Deuteronomy 17:8-9
8Wanneer een zaak aan het gericht voor u te zwaar zal zijn, tussen bloed en bloed, tussen rechtshandel en rechtshandel, tussen plage en plage, zijnde twistzaken in uw poorten, zo zult gij u opmaken en opgaan naar de plaats, die de Heere, uw God, verkiezen zal; ▼▼ zwaar zal zijn, Hebreeuws eigenlijk, wonderlijk, vreemd, of verborgen; dat is, zodanig, dat gij daarin niet kondt beslissen of durven vertrouwen, wat recht of onrecht is.
,
▼
,
▼▼ plage en plage, Als in materie van wonden, kwetsuren, of ook enige kwade, vreemde plagen aan des mensen lichaam, misschien ook aan huizen, klederen, enz.
9En gij zult komen tot de Levietische priesters, en tot den rechter, die in die dagen zijn zal; en gij zult ondervragen, en zij zullen u de zaak des rechts aanzeggen. ▼▼ Levietische priesters, Dit schijnt te zien op den hogepriester, alsook op den hoogsten rechter. Zie onder, vs.12.
,
▼▼ en tot den rechter, Anders, of tot den rechter. Vergelijk onder, vs.12.
,
▼▼ zaak des rechts aanzeggen Of, het woord van het recht, of oordeel; dat is, waarin deze zaak recht is en van u behoort geoordeeld en uitgesproken te worden.
Copyright information for
DutSVVA