Ecclesiastes 2:5-8

5Ik maakte mij hoven en lusthoven, en ik plantte bomen in dezelve, van allerlei vrucht.
 hoven Te weten, waar allerlei kruiden en bloemen in wiessen.
,
 lusthoven, Hebr. pardesim; dat is, paradijzen. Hetwelk betekent niet alleen gemene hoven van plezier, voornamelijk boomgaarden.
,
 allerlei vrucht Hebr. alle.
6Ik maakte mij vijvers van wateren, om daarmede te bewateren het woud, dat met bomen groende.
 vijvers Versta, zodanige vijvers, in welke steeds water was, zo regenwater als opwellend water.
7Ik kreeg knechten en maagden, en ik had kinderen des huizes; ook had ik een groot bezit van runderen en schapen, meer dan allen, die voor mij te Jeruzalem geweest waren.
 Ik kreeg knechten en maagden Of, ik bezat, of veroverde.
,
 kinderen des huizes Dat is, kinderen binnenshuis geboren, te weten van mijne knechten en maagden. Verg. Gen 12:5 , en Gen 14:14 , en Gen 15:3 , en Gen 17:12 .
,
 runderen en schapen Onder deze soorten worden ook andere beesten verstaan, zo grote als kleine.
8Ik vergaderde mij ook zilver en goud, en kleinoden der koningen en der landschappen; ik bestelde mij zangers en zangeressen, en wellustigheden der mensenkinderen, snarenspel, ja, allerlei snarenspel.
 Ik vergaderde Zie 1Ki 9:28 , en 1Ki 10:14 , 1Ki 10:21-22 , 1Ki 10:26 .
,
 der koningen Dat is, die men bij enige koningen of in vreemde landschappen kon vinden. Of, hetgeen bij de koningen en in iedere provincie voor het kostelijkste gehouden werd.
,
 ik bestelde Hebr. ik maakte.
,
 snarenspel, ja, Of, muzikaal akkoord of verscheidene melodieen van muziekinstrumenten, of karossen, of uitgelezen zeer schone vrouwen, in den krijg gevangen; te weten, om mij te dienen in alle dingen, waartoe de vrouwen bekwaam zijn. Het Hebreeuwse woord wordt nergens anders gevonden dan hier, daarom wordt het zo verscheidenlijk overgezet.
Copyright information for DutSVVA