Ephesians 2:7-9

7Opdat Hij zou betonen in de toekomende eeuwen den uitnemenden rijkdom Zijner genade, door de goedertierenheid over ons in Christus Jezus.
 zou betonen Het Griekse woord betekent zoveel als een exempel of klaar bewijs voorstellen, want God heeft in dien tijd dit exempel Zijner barmhartigheid, aan heidenen en Joden bewezen, opdat ook wij, hunne nakomelingen, dit verstaande, tot die genade onze toevlucht nemen zouden; 1Ti 1:16.
,
 in de toekomende Namelijk den mens van toekomende eeuwen of tijden.
8Want uit genade zijt gij zalig geworden door het geloof; en dat niet uit u, het is Gods gave;
 uit genade zijt Of, door de genade, namelijk van God in Christus, gelijk in vs.7 is verklaard.
,
 zalig geworden Dat is, van de zonde en de straf der zonde verlost, en tot erfgenaam der eeuwige zaligheid gesteld.
,
 door het geloof; Namelijk waardoor deze genade Gods in Christus van ons wordt aangenomen en ons toegeëigend; Joh 1:12; Rom 3:24-25.
,
 dat niet uit u, Namelijk dat is niet uit u, dat gij gelooft. Want anders zou de apostel één ding tweemaal zeggen, en niet alleen de zaligheid zelve, maar ook het geloof is ene gave Gods. Zie Phi 1:29; 2Ti 1:9, enz.
9Niet uit de werken, opdat niemand roeme.
 Niet uit de Namelijk noch in het geheel, noch ten dele. Zie Rom 4:4-5, en Rom 11:6; gelijk ook de volgende woorden uitwijzen.
Copyright information for DutSVVA