Ezekiel 26:4
4Die zullen de muren van Tyrus verderven, en haar torens afbreken; ja, Ik zal haar stof van haar wegvagen, en zal haar tot een gladde steenrots maken. ▼▼ Die zullen de muren van Tyrus verderven, Heidenen, of volken; zie vs.7.
,
▼▼ stof van haar wegvagen, Als wanneer men het stof van een steenklip wegveegt, zodat men de blote klip kan zien, die tevoren met stof bedekt of bestoven was. Aldus heeft het God beliefd de verwoesting van de stad Tyrus met verbloemde woorden zeer levendig af te beelden.
,
▼▼ gladde steenrots maken Hebreeuws, stellen tot gladdigheid ener steenrots. Vergelijk boven Eze 24:7 . Dit ziet op de gelegenheid der stad, die op ene steenrots gebouwd was, en daarvan den naam Tsor [dat is, rots] had. God wil zeggen dat Hij het gebouw als stof zal doen verstuiven, dat er niets dan de gladde, kale, blote rots gezien worde, waarop de prachtige stad gebouwd was. Alzo vs.14.
Copyright information for
DutSVVA