Galatians 4:24-25
24Hetwelk dingen zijn, die andere beduiding hebben; want deze zijn de twee verbonden; het ene van den berg Sina, tot dienstbaarheid barende, hetwelk is Agar; ▼▼ die andere beduiding Grieks allegoroumena; dat is, die wel een ware historie of geschiedenis zijn, maar benevens die ook wat anders beduiden, als zijnde voorbeelden of afbeeldingen van geestelijke zaken; gelijk ook de koperen slang, Joh 3:14, het huwelijk van Adam en Eva, Eph 5:32, de doorgang der Israëlieten door de Rode Zee, 1Co 10:1-2, de zondvloed, 1Pe 3:20.
,
▼▼ deze Namelijk twee vrouwen, Sara en Agar.
,
▼▼ zijn Dat is, beduiden, betekenen, afbeelden; een sacramentelijke wijze van spreken. Zie Gen 41:26-27; Mat 26:26.
,
▼▼ de twee verbonden; Namelijk het oude der wet, waarin beloofd wordt dat hij, die de wet volkomenlijk onderhoudt, de zaligheid daardoor verkrijgen zal, en het nieuwe des Evangelies, waarin het eeuwige leven beloofd wordt den zondaren die in Christus geloven. Zie Jer 31:31, enz.; Heb 8:8-10.
,
▼▼ het ene Namelijk het verbond der wet.
,
▼▼ van den berg Sinaï, Dat is, dat zijn oorsprong daarvan heeft, waar het van God het volk door Mozes is voorgesteld en van het volk aangenomen.
,
▼▼ tot dienstbaarheid Dat is, kinderen voorbrengende, die onder de dienstbaarheid zijn. Want de wet eist van de mensen een volkomen gehoorzaamheid, of bij gebrek van die verkondigt hun den vloek.
,
▼ 25Want dit, namelijk Agar, is Sina, een berg in Arabië, en komt overeen met Jeruzalem, dat nu is, en dienstbaar is is met haar kinderen. ▼▼ dit, namelijk Agar, Dat is, dit verbond, hetwelk door Agar is afgebeeld. Of, dit woord Agar.
,
▼▼ is Sinaï, Dat is, wordt ook genaamd Sinaï. Want de berg, dien wij noemen Sinaï, wordt, gelijk sommigen menen, van de Arabieren genaamd Agar, en daarvan worden ook de Arabieren Agarenen genaamd, 1Ch 5:10, 1Ch 5:19; Psa 83:7. Of, is ene afbeelding van Sinaï, en van het verbond der wet, dat op den berg Sinaï gegeven is.
,
▼▼ een berg in Arabië, Dat is, gelegen in de woestijn van Arabië, waarheen Agar met haren zoon Ismael gevlucht is, als zij uit het huis van Abraham was gedreven, en heeft hem aldaar een Egyptische huisvrouw gegeven; Gen 21:14, Gen 21:20-21.
,
▼▼ komt overeen Namelijk hetzelfde verbond, dat is, heeft ééne gelijkenis en enigheid.
,
▼▼ met Jeruzalem, Dat is, met de Joodse synagoge of godsdienst, die binnen Jeruzalem de overhand en hare zitplaats heeft.
,
▼▼ dat nu is, en Namelijk na de toekomst van Christus, door wien al de ceremoniën vervuld en afgedaan zijn; en evenwel houdt, dat de onderhouding der ceremoniën nog ter zaligheid nodig is.
,
▼▼ dienstbaar is Of, want het is dienstbaar; dat is, het draagt nog het juk der ceremoniën, en zoekt daardoor de zaligheid.
,
▼▼ met haar kinderen Dat is, met al degenen die deze religie aanhangen, en door het verbond der wet hunne zaligheid zoeken. En daarom wordt het bij Agar en haren zoon met recht vergeleken; en zal ook als Agar met haren zoon van de erfenis verstoten worden.
Copyright information for
DutSVVA