‏ Isaiah 4:3

3En het zal geschieden, dat de overgeblevene in Sion, en de overgelatene in Jeruzalem zal heilig geheten worden, een iegelijk, die geschreven is ten leven te Jeruzalem;
 zal heilig Hebreeuws, heilig zal tot hem gezegd worden. Vergelijk onder Isa 5:20 . Dat is, hij zal voor God heilig gehouden en geacht worden vanwege de verdiensten van Christus.
,
 die geschreven Te weten van God. Anders: een iegelijk, die geschreven is ten leven, zal te Jeruzalem zijn; te weten in het geestelijke Jeruzalem, of de gemeente der gelovigen. Zie deze manier van spreken Exo 32:32 ; Phi 4:3 . Zie de aantekening Psa 69:29 .
,
 ten leven Te weten ten eeuwigen leven, in het boek des levens, want hier wordt gesproken van de uitverkoren kinderen Gods; zie Act 13:48 ; Gal 4:26 ; Heb 12:22 .
Copyright information for DutSVVA