‏ Proverbs 7:16-17

16Ik heb mijn bedstede met tapijtsieraad toegemaakt, met uitgehouwen werken, met fijn linnen van Egypte;
 tapijtsieraad Het Hebreeuwse woord, hetwelk alleen hier en onder Pro 31:22 gevonden wordt, schijnt te betekenen enig bedsieraad, als kostelijke tapijten en kunstig toegemaakte dekens, waarmede de bedden, niet alleen bedekt, maar zonderling opgepronkt werden.
,
 met uitgehouwen Versta, graveringen en insnijdingen, die tot een sieraad aan de koets, waarop het bed lag, kunstiglijk ingekerfd en ingehold waren.
,
 fijn linnen Hebreeuws, snoer, of draad, waardoor sommigen verstaan zeer fijn, wit en kostelijk lijnwaad, dat zulke draden gemaakt werd en tot het bed behoorde; vergelijk Gen 41:42 ; 1Ki 10:28 , en onder Pro 31:22 . Eenigen houden dat deze snoeren, of koordjes, die zeer kostelijk waren, liepen tussen de tapijten of behangsels, om een onderscheid te maken tussen de figuren, die daarop mochten gestoken of geweven zijn. Anderen menen dat de koets tot een sieraad met deze kostelijke snoeren is omvlochten geweest.
17Ik heb mijn leger met mirre, aloë en kaneel welriekende gemaakt;
Copyright information for DutSVVA