‏ 2 Samuel 19

1And they brought Joab word, saying, Behold, the king weeps and mourns for Abessalom. 2And the victory was turned that day into mourning to all the people, for the people heardsay that day, The king grieves after his son. 3And the people stole away that day to go into the city, as people steal away when theyare ashamed as they flee in the battle. 4And the king hid his face: and the king cried with a loud voice, My son Abessalom! Abessalommy son! 5And Joab went in to the king, into the house, and said, You have this day shamed the facesof all your servants that have delivered you this day, andhave saved the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and ofyour concubines, 6forasmuch as you love them that hate you, and hate them that love you; and you have thisday declared, that your princes and your servants are nothingin your sight: for I know this day, that if Abessalom were alive,and all of us dead today, then it would have been right in your sight. 7And now arise, and go forth, and speak comfortably to your servants; for I have swornby the Lord, that unless you will go forth today, there shall not a man remain with you this night: andknow for yourself, this thingwill indeedbe evil to you beyond all the evil that has come upon you from your youth until now. 8Then the king arose, and sat in the gate: and all the people reported, saying, Behold,the king sits in the gate. And all the people went in before the king to the gate; for Israel had fledevery man to his tent. 9And all the people disputed among all the tribes of Israel, saying, King David deliveredus from all our enemies, and he rescued us from the hand of the Philistines: and now he has fled fromthe land, and from his kingdom, and from Abessalom. 10And Abessalom, whom we anointed over us, is dead in battle: and now why are you⌃ silentabout bringing back the king? And the word of all Israel came to the king. 11And king David sent to Sadoc and Abiathar the priests, saying, Speak to the elders ofIsrael, saying, Why are you⌃ the last to bring back the king to his house? whereas the word of all Israelis come to the king to his house. 12You⌃are my brethren, you⌃are my bones and my flesh: why are you⌃ the last to bring back the king to his house? 13And you⌃ shall say to Amessai,Are you not my bone and my flesh? and now God do so to me, and more also, if you shall notbe commander of the host before me continually in the room of Joab. 14And he bowed the heart of all the men of Juda as that of one man; and they sent to theking, saying, Return you, and all your servants. 15And the king returned, and came as far as Jordan. And the men of Juda came to Galgalaon their way to meet the king, to cause the king to pass over Jordan. 16And Semei the son of Gera, the Benjamite, of Baurim, hasted and went down with the menof Juda to meet king David. 17And a thousand men of Benjaminwere with him, and Siba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons with him, andhis twenty servants with him: and they went directly down to Jordan before the king, 18and they performed the service of bringing the king over; and there went over a ferry-boatto remove the household of the king, and to do that which was right in his eyes. And Semei the son ofGera fell on his face before the king, as he went over Jordan; 19and said to the king, Let not my lord now impute iniquity, and remember not all the iniquityof your servant in the day in which my lord went out from Jerusalem, so that the king should mind it. 20For your servant knows that I have sinned: and, behold, I am come today before all Israeland the house of Joseph, to go down and meet my lord the king. 21And Abessai the son of Saruia answered and said, Shall not Semei therefore be put todeath, because he cursed the Lord's anointed? 22And David said, What have I to do with you, you⌃ sons of Saruia, that you⌃ as it werelie in wait against me this day? today no man in Israel shall be put to death, for I know not if I thisday reign over Israel. 23And the king said to Semei, You shall not die: and the king swore to him. 24And Memphibosthe the son of Saul's son went down to meet the king, and had not dressedhis feet, nor pared his nails, nor shaved himself, neither had he washed his garments, from the day thatthe king departed, until the day when he arrived in peace. 25And it came to pass when he went into Jerusalem to meet the king, that the king saidto him, Why did you not go with me, Memphibosthe? 26And Memphibosthe said to him, My lord, O king, my servant deceived me; for your servantsaid to him, Saddle me the ass, and I will ride upon it, and go with the king; for your servantis lame. 27And he has dealt deceitfully with your servant to my lord the king: but my lord the kingis as an angel of God, and do you that which is good in your eyes. 28For all the house of my father were but as dead men before my lord the king; yet youhave set your servant among them that eat at your table: and what right have I any longer even to cryto the king? 29And the king said to him, Why speak you any longer of your matters? I have said, Youand Siba shall divide the land. 30And Memphibosthe said to the king, Yes, let him take all, since my lord the king hascome in peace to his house. 31And Berzelli the Galaadite came down from Rogellim, and crossed over Jordan with theking, that he might conduct the king over Jordan. 32And Berzelli was a very old man, eighty years old; and he had maintained the king whenhe lived in Manaim; for he was a very great man. 33And the king said to Berzelli, You shall go over with me, and I will nourish your oldage with me in Jerusalem. 34And Berzelli said to the king, How manyare the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? 35I am this day eighty years old: can I then distinguish between good and evil? Can yourservant taste any longer what I eat or drink? can I any longer hear the voice of singing men or singingwomen? and wherefore shall your servant any longer be a burden to my lord the king? 36Your servant will go a little way over Jordan with the king: and why does the king returnme this recompense? 37Let, I pray you, your servant remain, and I will die in my city, by the tomb of my fatherand of my mother. And, behold, your servant Chamaam shall go over with my lord the king; and do you tohim as it seems good in your eyes. 38And the king said, Let Chamaam go over with me, and I will do to him what is good inmy sight; and whatever you shall choose at my hand, I will do for you. 39And all the people went over Jordan, and the king went over; and the king kissed Berzelli,and blessed him; and he returned to his place. 40And the king went over to Galgala, and Chamaam went over with him: and all the men ofJuda went over with the king, and also half the people of Israel. 41And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have ourbrethren the men of Juda stolen you away, and caused the king and all his house to pass over Jordan, andall the men of David with him? 42And all the men of Juda answered the men of Israel, and said, Because the king is nearof kin to us: and why were you thus angry concerning this matter? have we indeed eaten of the king's food?or has he given us a gift, or has he sent us a portion? 43And the men of Israel answered the men of Juda, and said, We have ten parts in the king,and we are older than you, we have also an interest in David above you: and why have you⌃ thus insultedus, and why was not our advice taken before that of Juda, to bring back our king? And the speech of themen of Juda was sharper than the speech of the men of Israel.

Copyright information for EngLXX