‏ Psalms 7

Car il n’est point fait mention de toi en la mort ; et qui est-ce qui te célébrera dans le sépulcre ? 1Je me suis épuisé à force de soupirer ; je baigne mon lit toutes les nuits, je le trempe de mes larmes. 2Mon regard est tout défait de chagrin, il est envieilli à cause de tous ceux qui me pressent. 3Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d’iniquité, car l’Eternel a entendu la voix de mes pleurs. 4L’Eternel a entendu ma supplication, l’Eternel a reçu ma requête. 5Tous mes ennemis seront honteux et épouvantés ; ils s’en retourneront, ils seront confus en un moment. 6

David proteste de son innocence eu égard à l’ennemi dont il se plaint dans ce Psaume.

7Siggajon de David, qu’il chanta à l’Eternel touchant l’affaire de Cus Benjamite. 8Eternel mon Dieu ! je me suis retiré vers toi ; délivre-moi de tous ceux qui me poursuivent, et garantis-moi. 9De peur qu’il ne me déchire comme un lion, me mettant en pièces, sans qu’il y ait personne qui me délivre. 10Eternel mon Dieu ! si j’ai commis une telle action, s’il y a de l’iniquité dans mes mains ; 11Si j’ai récompensé de mal celui qui avait la paix avec moi, et si je n’ai pas garanti celui qui m’opprimait à tort ; 12Que l’ennemi me poursuive, et qu’il m’atteigne ; qu’il foule ma vie en terre, et qu’il loge ma gloire dans la poudre ! Sélah. 13Lève-toi, ô Eternel ! en ta colère, parais pour arrêter les fureurs de mes ennemis, et te réveille pour moi ; tu as ordonné le droit. 14Que l’assemblée des peuples t’environne, et toi tourne-toi vers elle en un lieu éminent. 15Que l’Eternel juge les peuples ; fais moi droit, ô Eternel ! selon ma justice, et selon mon intégrité, qui est en moi. 16Que la malice des méchants prenne fin, et affermis le juste, toi, dis-je, qui sondes les coeurs et les reins ; ô Dieu juste ! 17Mon bouclier est en Dieu, qui délivre ceux qui sont droits de coeur.
Copyright information for FreBDM1744