Psalms 37
Psaume 37
1De David. ▼▼La lettre hébraïque initiale de chaque alinéa de ce psaume suit l’ordre alphabétique.
Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne sois pas jaloux de ceux qui pratiquent l’iniquité ; 2car bientôt, comme l’herbe, ils seront fauchés, et, comme l’herbe verte, ils se faneront. 3 Confie-toi en l’Éternel et pratique le bien ; habite le pays, et repais-toi de ▼
▼ou : adonne-toi à la.
fidélité, 4et fais tes délices de l’Éternel : et il te donnera les demandes de ton cœur. 5 Remets ta voie sur l’Éternel, et confie-toi en lui ; et lui, il agira, 6et il produira ▼
▼litt. : fera sortir.
ta justice comme la lumière, et ton droit comme le plein midi. 7 Demeure tranquille, [appuyé] sur l’Éternel, et attends-toi à lui. Ne t’irrite pas à cause de celui qui prospère dans son chemin, à cause de l’homme qui vient à bout de ses desseins.
8 Laisse la colère et abandonne le courroux ; ne t’irrite pas, au moins pour faire le mal : 9car ceux qui font le mal seront retranchés, et ceux qui s’attendent à l’Éternel, ceux-là posséderont le pays.
10 Encore un peu de temps, et le méchant ne sera plus ; et tu considéreras son lieu, et il n’y sera plus ; 11et les débonnaires posséderont le pays, et feront leurs délices d’une abondance de paix.
12 Le méchant complote contre le juste, et grince des dents contre lui : 13le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient.
14 Les méchants ont tiré l’épée et ont bandé leur arc, pour faire tomber l’affligé et le pauvre, pour égorger ceux qui marchent dans la droiture : 15leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés.
16 Mieux vaut le peu du juste que l’abondance de beaucoup de méchants ; 17car les bras des méchants seront brisés, mais l’Éternel soutient les justes.
18 L’Éternel connaît les jours de ceux qui sont intègres, et leur héritage sera pour toujours : 19ils ne seront pas confus au mauvais temps, et ils seront rassasiés aux jours de la famine.
20 Car les méchants périront, et les ennemis de l’Éternel comme la graisse des agneaux ▼
▼d’autres : comme l’éclat des prairies.
; ils s’en iront, comme la fumée ils s’en iront. 21 Le méchant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grâce, et donne : 22car ceux qui sont bénis de lui posséderont le pays ; mais ceux qui sont maudits de lui seront retranchés.
23 Par l’Éternel les pas de l’homme sont affermis, et il prend plaisir à sa voie : 24s’il tombe, il ne sera pas entièrement abattu ; car l’Éternel lui soutient la main.
25 J’ai été jeune, et je suis vieux, et je n’ai pas vu le juste abandonné, ni sa semence cherchant du pain : 26il use de grâce tout le jour, et il prête ; et sa semence sera en bénédiction.
27 Retire-toi du mal, et fais le bien, et demeure pour toujours ; 28car l’Éternel aime la droiture, et il n’abandonnera pas ses saints ▼
▼ailleurs : pieux ; voir la note à 2 Chroniques 6. 42.
: ils seront gardés à toujours, mais la semence des méchants sera retranchée. 29 Les justes posséderont le pays, et ils l’habiteront à perpétuité.
30 La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue parle la droiture ; 31la loi de son Dieu est dans son cœur, ses pas ne chancelleront pas.
32 Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir : 33l’Éternel ne l’abandonnera pas entre ses mains, et ne le condamnera pas, quand il sera jugé.
34 Attends-toi à l’Éternel, et garde sa voie ; et il t’élèvera afin que tu possèdes le pays : quand les méchants seront retranchés, tu le verras.
35 J’ai vu le méchant puissant, et s’étendant comme un arbre vert croissant dans son lieu natal ; 36mais il ▼
▼ou : on.
passa, et voici, il n’était plus ; et je l’ai cherché, et il ne s’est plus trouvé. 37 Prends garde à l’homme intègre, et regarde l’homme droit, car la fin ▼
▼ou : l’avenir.
d’un [tel] homme est la paix ; 38mais les transgresseurs seront détruits ensemble ; la fin ▼▼ou : l’avenir.
des méchants, c’est d’être retranché ▼▼ou : sera retranchée.
; 39 Mais le salut des justes vient de l’Éternel ; il est leur force au temps de la détresse, 40et l’Éternel les aidera et les délivrera ; il les délivrera des méchants et les sauvera, car ils se sont confiés en lui.
Copyright information for
FreJND