‏ Revelation of John 1

Chapitre 1

1Révélation
Le mot Apocalypse signifie Révélation et sert de titre au livre entier.
de Jésus Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses esclaves les choses qui doivent arriver bientôt ; et il l’a signifiée, en l’envoyant par son ange, à son esclave Jean,
2qui a rendu témoignage de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus Christ, [de] toutes [les] choses qu’il a vues.

3 Bienheureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie et qui gardent les choses qui y sont écrites, car le temps est proche !

4 Jean, aux sept assemblées qui sont en Asie : Grâce et paix à vous, de la part de celui qui est
la nature essentielle de l’Être.
, et qui était, et qui vient
pour le sens de « celui qui vient », voir Matthieu 11. 3 ; Hébreux 10. 37 ; et comp. Luc 18. 30.
, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trône,
5et de la part de Jésus Christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre ! À celui qui nous aime, et qui nous a lavés de nos péchés dans son sang ; 6et il nous a faits un royaume, des sacrificateurs pour son Dieu et Père ; – à lui la gloire et la force aux siècles des siècles ! Amen.

7 Voici, il vient avec les nuées, et tout œil le verra, et ceux qui l’ont percé ; et toutes les tribus de la terre
ou : du pays ; voir la note à Matthieu 5. 5.
se lamenteront à cause de lui. Oui, amen !

8 Moi, je suis l’alpha et l’oméga, dit le ✶Seigneur Dieu, celui qui est, et qui était, et qui vient, le Tout-puissant.

9 Moi, Jean, qui suis votre frère et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la patience en Jésus, j’étais dans l’île appelée Patmos, pour la parole de Dieu et pour le témoignage de Jésus Christ.

10 Je fus en Esprit, dans la journée dominicale, et j’entendis derrière moi une grande voix, comme d’une trompette, 11disant : Ce que tu vois, écris-le dans un livre et envoie-le aux sept assemblées : à Éphèse, et à Smyrne, et à Pergame, et à Thyatire, et à Sardes, et à Philadelphie, et à Laodicée.

12 Et je me retournai pour voir la voix qui me parlait ; et, m’étant retourné, je vis sept lampes d’or, 13et au milieu des [sept] lampes [quelqu’un de] semblable au Fils de l’homme
ou : à un fils d’homme ; comp. Daniel 7. 13 ; et aussi 10. 5-6.
, vêtu d’une robe qui allait jusqu’aux pieds, et ceint, à la poitrine
litt. : aux mamelles.
, d’une ceinture d’or.
14Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; et ses yeux, comme une flamme de feu ; 15et ses pieds, semblables à de l’airain brillant, comme embrasés dans une fournaise ; et sa voix, comme une voix de grandes eaux ; 16et il avait dans sa main droite sept étoiles ; et de sa bouche sortait une épée aiguë à deux tranchants ; – et son visage, comme le soleil [quand il] luit dans sa force.

17 Et, lorsque je le vis, je tombai à ses pieds comme mort ; et il mit sa droite sur moi, disant : Ne crains point ; moi, je suis le premier et le dernier, 18et le vivant ; et j’ai été mort ; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles ; et je tiens les clés de la mort et du hadès
expression très vague, comme shéol dans l’A.T., le lieu invisible, où les âmes des hommes vont après la mort, distinct de géhenne, le lieu des tourments infernaux.
.
19Écris donc les choses que tu as vues, et les choses qui sont, et les choses qui doivent arriver après celles-ci. 20Le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma droite, et les
selon qqs. : des.
sept lampes d’or : les sept étoiles sont [les] anges
ou : messagers.
des sept assemblées, et les sept lampes sont sept assemblées.

Copyright information for FreJND