‏ Matthew 24

Matthieu 24

Menaces contre Jérusalem, et contre toute la Judée. Exhortation à la piété.

1 Et comme Jésus sortait et s'en allait du Temple, ses Disciples s'approchèrent de lui pour lui faire remarquer les bâtiments du Temple. 2Et Jésus leur dit : Voyez-vous bien toutes ces choses ? en vérité je vous dis, qu'il ne sera laissé ici pierre sur pierre qui ne soit démolie. 3Puis s'étant assis sur la montagne des oliviers, ses Disciples vinrent à lui en particulier, et lui dirent : Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de ton avènement, et de la fin du monde. 4Et Jésus répondant leur dit : Prenez garde que personne ne vous séduise. 5Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : je suis le Christ : et ils en séduiront plusieurs. 6Et vous entendrez des guerres et des bruits de guerres ; mais prenez garde que vous n'en soyez point troublés ; car il faut que toutes ces choses arrivent ; mais ce ne sera pas encore la fin. 7Car une nation s'élèvera contre une autre nation, et un Royaume contre un autre Royaume ; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux. 8Mais toutes ces choses ne sont qu'un commencement de douleurs. 9Alors ils vous livreront pour être affligés, et vous tueront ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon Nom. 10Et alors plusieurs seront scandalisés, et se trahiront l'un l'autre, et se haïront l'un l'autre. 11Et il s'élèvera plusieurs faux prophètes, qui en séduiront plusieurs. 12Et parce que l'iniquité sera multipliée, la charité de plusieurs se refroidira. 13Mais qui aura persévéré jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. 14Et cet Evangile du Royaume sera prêché dans toute la terre habitable, pour servir de témoignage à toutes les nations, et alors viendra la fin. 15Or quand vous verrez l'abomination qui causera la désolation, qui a été prédite par Daniel le Prophète, être établie dans le lieu saint, (Que celui qui lit ce Prophète y fasse attention.) 16Alors, que ceux qui seront en Judée, s'enfuient aux montagnes. 17Et que celui qui sera sur la maison, ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison. 18Et que celui qui est aux champs, ne retourne point en arrière pour emporter ses habits. 19Mais malheur aux femmes enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là. 20Or priez que votre fuite ne soit point en hiver, ni en un jour de Sabbat. 21Car alors il y aura une grande affliction, telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde jusques à maintenant, ni il n'y en aura plus de telle. 22Et si ces jours-là n'eussent été abrégés, il n'y eût eu personne de sauvé ; mais à cause des élus, ces jours-là seront abrégés. 23Alors si quelqu'un vous dit : Voici, le Christ est ici ; ou, il est là ; ne le croyez point. 24Car il s'élèvera de faux christs et de faux prophètes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour séduire même les élus, s'il était possible. 25Voici, je vous l'ai prédit. 26Si on vous dit : voici, il est au désert, ne sortez point ; voici, il est dans le lieu le plus retiré de la maison, ne le croyez point. 27Mais comme l'éclair sort de l'Orient, et se fait voir jusqu'à l'Occident, il en sera de même de l'avènement du Fils de l'homme. 28Car où sera le corps mort, là s'assembleront les aigles. 29Or, aussitôt après l'affliction de ces jours-là, le soleil deviendra obscur, et la lune ne donnera point sa lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et les vertus des cieux seront ébranlées. 30Et alors le signe du Fils de l'homme paraîtra dans le ciel. Alors aussi toutes les Tribus de la terre se lamenteront en se frappant la poitrine, et verront le Fils de l'homme venant dans les nuées du ciel, avec une grande puissance, et une grande gloire. 31Et il enverra ses Anges, qui avec un grand son de trompette assembleront ses élus, des quatre vents, depuis l'un des bouts des cieux jusques à l'autre bout. 32Or apprenez cette similitude prise du figuier : Quand ses branches sont déjà en sève, et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'été est proche. 33De même quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, et qu'il est à la porte. 34En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées. 35Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 36Or quant à ce jour-là, et à l'heure, personne ne le sait ; non pas même les Anges du ciel, mais mon Père seul. 37Mais comme il en était aux jours de Noé, il en sera de même de l'avènement du fils de l'homme. 38Car comme aux jours avant le déluge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient, et donnaient en mariage, jusqu'au jour que Noé entra dans l'arche ; 39Et ils ne connurent point que le déluge viendrait, jusqu'à ce qu'il vint, et les emporta tous ; il en sera de même de l'avènement du Fils de l'homme. 40Alors deux hommes seront dans un champ ; l'un sera pris, et l'autre laissé. 41Deux femmes moudront au moulin, l'une sera prise, et l'autre laissée. 42Veillez donc ; car vous ne savez point à quelle heure votre Seigneur doit venir. 43Mais sachez ceci, que si un père de famille savait à quelle veille de la nuit le larron doit venir, il veillerait, et ne laisserait point percer sa maison. 44C'est pourquoi, vous aussi tenez-vous prêts ; car le Fils de l'homme viendra à l'heure que vous n'y penserez point. 45Qui est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur tous ses serviteurs, pour leur donner la nourriture dans le temps qu'il faut ? 46Bienheureux est ce serviteur que son maître en arrivant trouvera agir de cette manière. 47En vérité je vous dis, qu'il l'établira sur tous ses biens. 48Mais si c'est un méchant serviteur, qui dise en soi-même : mon maître tarde à venir ; 49Et qu'il se mette à battre ses compagnons de service, et à manger et à boire avec les ivrognes ; 50Le maître de ce serviteur viendra au jour qu'il ne l'attend point, et à l'heure qu'il ne sait point. 51Et il le séparera, et le mettra au rang des hypocrites ; là il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Copyright information for FreMartin