‏ Numbers 3

Recensement et clans des Lévites

1Voici l’histoire d’Aaron et de Moïse à l’époque où l’Eternel parla à Moïse sur le mont Sinaï.

2Voici le nom des fils d’Aaron: Nadab, l’aîné, Abihu, Eléazar et Ithamar. 3Tel est le nom des fils d’Aaron; ils furent désignés par onction comme prêtres et établis dans leurs fonctions en tant que prêtres. 4Nadab et Abihu moururent devant l’Eternel lorsqu’ils apportèrent du feu étranger devant lui, dans le désert du Sinaï. Ils n’avaient pas de fils. Eléazar et Ithamar officièrent comme prêtres aux côtés de leur père Aaron.

5L’Eternel dit à Moïse: 6«Fais approcher la tribu de Lévi et mets-la à la disposition du prêtre Aaron pour qu’elle soit à son service. 7Ils assumeront sa tâche et celle de toute l’assemblée devant la tente de la rencontre en effectuant le service du tabernacle. 8Ils auront la responsabilité de tous les ustensiles de la tente de la rencontre et assumeront la tâche des Israélites en effectuant le service du tabernacle. 9Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront donnés comme des dons de la part des Israélites. 10Mais c’est Aaron et ses fils que tu établiras responsables de leur fonction de prêtres. Si quelqu’un d’autre y prend part, il sera puni de mort.»

11L’Eternel dit à Moïse: 12«J’ai pris les Lévites du milieu des Israélites, à la place de tous les premiers-nés des Israélites, et les Lévites m’appartiennent. 13En effet, tout premier-né m’appartient. Le jour où j’ai frappé tous les premiers-nés en Egypte, je me suis consacré tous les premiers-nés en Israël, aussi bien des hommes que des animaux: ils m’appartiendront. Je suis l’Eternel.»

14L’Eternel dit à Moïse dans le désert du Sinaï: 15«Fais le dénombrement des Lévites en fonction de leur famille, de leur clan. Tu feras le dénombrement de tous les hommes âgés d’un mois et plus.» 16Moïse les dénombra sur l’ordre de l’Eternel, il se conforma à cet ordre.

17Voici les fils de Lévi cités par leur nom: Guershon, Kehath et Merari. 18Voici le nom des fils de Guershon en fonction de leur clan: Libni et Shimeï. 19Voici les fils de Kehath en fonction de leur clan: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, 20ainsi que les fils de Merari en fonction de leur clan: Machli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi en fonction de leur famille.

21De Guershon descendent les clans de Libni et de Shimeï; tels sont les clans des Guershonites. 22En comptant tous les hommes âgés d’un mois et plus, on dénombra 7500 personnes. 23Les clans des Guershonites campaient derrière le tabernacle à l’ouest. 24Le chef de famille des Guershonites était Eliasaph, fils de Laël. 25Pour ce qui concerne la tente de la rencontre, les descendants de Guershon étaient responsables du tabernacle et de la tente, de la couverture, du rideau qui est à l’entrée de la tente de la rencontre, 26des toiles du parvis, du rideau de l’entrée du parvis qui entoure le tabernacle et l’autel, ainsi que de tous les cordages destinés au service du tabernacle.

27De Kehath descendent les clans des Amramites, des Jitseharites, des Hébronites et des Uziélites; tels sont les clans des Kehathites. 28En comptant tous les hommes âgés d’un mois et plus, il y en eut 8600 qui furent chargés de la responsabilité du sanctuaire. 29Les clans des descendants de Kehath campaient au côté sud du tabernacle. 30Le chef de famille pour les clans des Kehathites était Elitsaphan, fils d’Uziel. 31Ils étaient responsables de l’arche, de la table, du chandelier, des autels, des ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service, du voile et de tout ce qui en dépend. 32Le chef des chefs des Lévites était Eléazar, le fils du prêtre Aaron. Il supervisait les hommes chargés de la responsabilité du sanctuaire.

33De Merari descendent les clans de Machli et de Mushi; tels sont les clans des Merarites. 34En comptant tous les hommes âgés d’un mois et plus, on dénombra 6200 personnes. 35Le chef de famille pour les clans de Merari était Tsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté nord du tabernacle. 36Les fils de Merari avaient la surveillance et la responsabilité des planches du tabernacle, de ses barres, de ses colonnes et leurs bases, de tous ses ustensiles et de tout ce qui en dépend, 37des colonnes placées sur tout le pourtour du parvis, de leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.

38Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l’est, devant la tente de la rencontre, du côté du soleil levant. Ils étaient chargés de la responsabilité du sanctuaire au nom des Israélites. Si quelqu’un d’autre s’en approchait, il devait être puni de mort.

39Moïse et Aaron dénombrèrent au total parmi les Lévites, sur l’ordre de l’Eternel et en fonction de leur clan, 22’000 hommes âgés d’un mois et plus.

Rachat des premiers-nés

40 L’Eternel dit à Moïse: «Fais le dénombrement de tous les premiers-nés de sexe masculin âgés d’un mois et plus parmi les Israélites et compte-les d’après leurs noms. 41Tu prendras les Lévites pour moi, l’Eternel, à la place de tous les premiers-nés des Israélites, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des Israélites.» 42Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les Israélites, conformément à l’ordre que l’Eternel lui avait donné. 43On dénombra au total, en comptant les noms des hommes âgés d’un mois et plus, 22’273 premiers-nés.

44L’Eternel dit à Moïse: 45«Prends les Lévites à la place de tous les premiers-nés des Israélites et le bétail des Lévites à la place de leur bétail. Les Lévites m’appartiennent. Je suis l’Eternel. 46Pour le rachat des 273 qui dépassent le nombre des Lévites parmi les premiers-nés des Israélites, 47tu prendras 5 pièces par personne. Tu les prendras d’après la valeur étalon du sanctuaire, qui est de 10 grammes. 48Tu donneras l’argent à Aaron et à ses fils pour le rachat de ceux qui sont en trop par rapport au nombre des Lévites.» 49Moïse prit l’argent pour le rachat de ceux qui dépassaient le nombre des premiers-nés rachetés par les Lévites; 50il prit l’argent des premiers-nés des Israélites: 1365 pièces, d’après la valeur étalon du sanctuaire. 51Moïse donna l’argent du rachat à Aaron et à ses fils, suivant l’ordre de l’Eternel; il se conforma à l’ordre que l’Eternel lui avait donné.

Copyright information for FreSeg21