Matthew 14
1C'est vers ce moment que le tétrarque Hérode entendit parler de Jésus. 2«Cet homme, dit-il, à ses courtisans, c'est Jean-Baptiste! Il est ressuscité d'entre les morts! De là, ces puissances miraculeuses qui agissent en lui!» 3Hérode, en effet, avait arrêté Jean, l'avait garrotté et jeté en prison : et cela à cause d'Hérodiade, la femme de son frère Philippe, 4et parce que Jean lui disait : «Il ne t'est pas permis d'avoir cette femme-là.» 5Hérode eût bien voulu le mettre à mort, mais il avait peur du peuple, lequel tenait Jean pour prophète. 6Or, au jour anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodiade ayant dansé au milieu de la salle, avait tellement plu au tétrarque 7qu'il lui avait juré, par serment, de lui accorder tout ce qu'elle lui demanderait. 8«Donne-moi, lui avait-elle dit alors, poussée par sa mère, ici même, sur un plat, la tête de Jean Baptiste.» 9Le roi en avait été attristé ; cependant à cause de son serment, à cause aussi des convives, il avait commandé de la lui donner 10et d'aller décapiter Jean dans la prison. 11Sa tête avait été apportée sur un plat et donnée à la jeune fille, qui l'avait remise à sa mère. 12Les disciples de Jean étaient venus prendre son corps et l'ensevelir ; puis ils étaient allés en informer Jésus. 13Ayant appris cet événement, Jésus partit de là en barque pour se retirer à l'écart dans quelque endroit solitaire. Mais les troupes, l'ayant su, sortirent des villes et le suivirent à pied, 14et en débarquant il vit une foule immense, il en eut compassion et il guérit leurs malades. 15Sur le soir, les disciples s'approchèrent de lui et lui dirent : «L'endroit est désert et l'heure est déjà avancée, renvoie donc les foules, afin que les uns et les autres aillent dans les villages acheter de quoi se nourrir.) 16Mais Jésus leur dit : «Il n'est pas nécessaire qu'ils s'en aillent ; donnez-leur vous-mêmes à manger.» 17«Mais, répondirent-ils, nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.» 18Il dit : «Apportez-les-moi ici», 19et, après avoir commandé que la multitude s'assît sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux au ciel, il prononça la bénédiction, puis il rompit les pains, les donna aux disciples et les disciples aux foules. 20Tous mangèrent, tous furent rassasiés, et on emporta les morceaux qui restaient : douze paniers pleins. 21Quant au nombre de ceux qui avaient mangé, il était de cinq mille hommes environ, sans compter des femmes et des enfants. 22Aussitôt après, il pressa les disciples de remonter dans la barque et de le précéder sur la rive opposée, tandis qu'il renverrait les multitudes. 23Quand il les eut renvoyées, il gravit la montagne afin de prier dans la solitude. Le soir vint et il était seul en ce lieu. 24Pendant ce temps la barque, déjà au milieu de la mer, était battue des flots, ayant le vent contraire. 25Or, à la quatrième veille de la nuit, il vint à eux en marchant sur la mer. 26Quand les disciples le virent, marchant sur la mer, ils furent bouleversés. «C'est un fantôme», dirent-ils, en jetant des cris de terreur. 27Mais aussitôt il leur parla, il leur dit : «Rassurez-vous ; c'est moi, soyez sans crainte.» 28Pierre alors s'adressa à lui: Si c'est toi, Seigneur, commande que je vienne à toi sur les flots.» — 29«Viens»,dit Jésus. Descendant de la barque, Pierre marcha sur les flots et alla vers Jésus ; 30mais quand il sentit le vent il fut pris de peur et commença à s'enfoncer, alors il s'écria : «Seigneur, sauve-moi.» 31Jésus étendit immédiatement la main et lui dit en le saisissant : «Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?» 32Ils entrèrent dans la barque et le vent cessa. 33Alors ceux qui s'y trouvaient se prosternèrent devant lui, disant : «Tu es vraiment Fils de Dieu.» 34Ayant passé l'eau, ils arrivèrent au pays de Gennesaret. 35Les gens de l'endroit, l'ayant reconnu, firent prévenir tout le voisinage et lui présentèrent tous leurs malades, 36le priant de les laisser seulement toucher la frange de son vêtement. Et tous ceux qui la touchèrent furent guéris.
Copyright information for
FreStapfer1889