‏ Matthew 23

1Jésus alors, parlant à la multitude en même temps qu'à ses disciples, 2dit : «C'est dans la chaire de Moïse que sont assis tes Scribes et les Pharisiens ; 3observez donc tout ce qu'ils vous disent et faites-le. Mais n'imitez pas leurs oeuvres, car ils disent et ne font pas. 4Ils lient en faisceau de pesants fardeaux et ils en chargent l'épaule des hommes ; mais eux ils ne veulent pas les remuer du bout du doigt. 5Toutes leurs actions ils les font pour être vus des autres ; en effet, ils portent d'énormes phylactères et leurs franges sont interminables ; 6dans les festins ils aiment la première place, dans les synagogues les premiers sièges, 7sur les places publiques les salutations, et que chacun leur donne le nom de Rabbi. 8«Quant à vous, ne vous faites pas appeler : Rabbi ; car un seul est votre maître, et pour vous, vous êtes tous frères. 9Et ne donnez à personne sur terre le nom de père : car un seul est votre Père : le Père céleste. 10Qu'on ne vous appelle pas non plus directeurs, car vous n'avez qu'un seul directeur : le Christ. 11Le plus grand parmi vous sera votre serviteur. 12Qui s'élèvera lui-même sera abaissé ; qui s'abaissera lui-même sera élevé.» 13«Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez la porte du Royaume des cieux au visage des hommes. Vous, vous n'entrez pas, et ceux qui viennent pour entrer vous ne les laissez pas entrer. 14(Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les ressources des veuves, en affectant de prier longuement, Voilà pourquoi le jugement aura pour vous plus de rigueur). 15Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites ! parce que vous parcourez terres et mers pour faire un seul prosélyte : et, lorsqu'il l'est devenu, vous en faites un fils de la Géhenne, deux fois pire que vous.» 16Malheur à vous, guides aveugles! qui dites : «Si quelqu'un jure par le Temple, ce n'est rien du tout ; mais si quelqu'un jure par l'or du Temple, il est engagé.» 17Insensés et aveugles ! lequel est donc le plus grand, ou de l'or ou du Temple qui sanctifie l'or? 18Et encore : «Si quelqu'un jure par l'autel, ce n'est rien du tout ; mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagé.» 19Aveugles, lequel est le plus grand ou de l'offrande, ou de l'autel qui sanctifie l'offrande? 20Qui jure par l'autel, jure et par l'autel et par tout ce qu'il porte. 21Qui jure par le Temple, jure et par le Temple et par Celui dont il est la demeure. 22Qui jure par le ciel, jure et par le trône de Dieu et par Celui qui y est assis.» 23«Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites ! parce que vous acquittez la dîme, et de la menthe, et de l'aneth, et du cumin et que vous laissez de côté ce qu'il y a de plus grave dans la Loi : la justice, la pitié, la bonne foi ! Il fallait faire ceci et ne pas omettre cela. 24Guides aveugles ! qui retenez au filtre le moucheron et qui engloutissez le chameau!» 25«Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat quand ils sont remplis au dedans de rapines et d'immondices! 26Pharisien aveugle, purifie d'abord l'intérieur de la coupe et du plat s, afin que le dehors devienne pur aussi.» 27«Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous êtes pareils à des sépulcres blanchis ! Ils ont, à l'extérieur, une belle apparence ; mais au dedans, ils sont remplis d'ossements de morts et de toute sorte de pourriture. 28Vous de même ; à l'extérieur, vous paraissez justes aux hommes ; mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.» 29«Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous élevez des tombeaux aux prophètes, que vous ornez les sépulcres des justes 30et que vous dites : «Si nous eussions été là du temps de nos pères, nous n'aurions pas été leurs complices dans le meurtre des prophètes.» 31Et par là, vous vous rendez à vous-mêmes le témoignage que vous êtes bien les fils des meurtriers des prophètes. 32Ainsi, vous, vous comblez la mesure de vos pères ! 33Serpents! Engeance de vipères ! comment éviterez-vous la condamnation de la Géhenne ? 34C'est pour cela que moi-même je vous envoie prophètes, sages et docteurs. Les uns vous les tuerez, vous les crucifierez ; les autres vous les flagellerez dans vos synagogues ; vous les traquerez de ville en ville, 35afin que retombe sur vous tout sang innocent versé sur la terre depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zaccharie, fils de Barachie, que vous avez massacré entre le Temple et l'autel ! 36Je vous le dis en vérité, c’est sur cette génération-ci que tout cela retombera !» 37«Jérusalem ! Jérusalem ! qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme la poules rassemble ses poussins sous ses ailes, et tu ne l'as pas voulu ! 38Eh bien, votre demeure vous est laissée. 39Car je vous le déclare, vous ne me verrez plus, jusqu'à ce que vous disiez : «Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.»
Copyright information for FreStapfer1889