Philippians 3
Warnung vor den bösen Arbeitern
1Im Übrigen, meine Geschwister ▼▼O „Brüder“
: Freut euch im Herrn! Euch dasselbe zu schreiben, [ist] mir nicht lästig, aber euch [macht es] standfest. 2Achtet auf die Hunde ▼▼Unter Juden ein Schimpfwort für diejenigen, die das mosaische Gesetz missachten
, achtet auf die schlechten Arbeiter, achtet auf die Zerschneidung ▼▼Ein Wortspiel auf den griechischen Ausdrück für „Beschneidung“
! 3Die Beschneidung sind nämlich wir, die wir durch den Geist Gottes dienen und uns in Christus Jesus rühmen und nicht aufs Fleisch vertrauen, 4obwohl ich ebenfalls aufs Fleisch Vertrauen haben [könnte]. Wenn jemand anderes meint, aufs Fleisch vertrauen [zu können], dann ich erst recht: 5Beschneidung am achten Tag, aus dem Volk Israel, dem Stamm Benjamins, ein Hebräer von Hebräern, dem Gesetz nach ein Pharisäer, 6dem Eifer nach ein Verfolger der Gemeinde, der Gerechtigkeit im Gesetz nach tadellos gewesen. 7Doch was mir Gewinn war, das habe ich wegen Christus als Verlust erachtet. 8‹Mehr noch› ▼▼W „sondern nun“
: Ich meine sogar, dass alles ein Verlust ist wegen der Überlegenheit der Erkenntnis von Christus Jesus, meinem Herrn, um dessen willen ich alles eingebüßt habe, und ich meine, dass es Dreck ist, damit ich Christus gewinne 9und in ihm gefunden werde, weil ich nicht meine eigene Gerechtigkeit habe, die aus dem Gesetz [entsteht], sondern die durch Glauben an Christus [entsteht], die Gerechtigkeit aus Gott aufgrund des Glaubens, 10um ihn und die Kraft seiner Auferstehung und die Gemeinschaft seiner Leiden zu kennen, sodass ich seinem Tod gleichgestaltet werde, 11wenn ich irgendwie zur Auferstehung der Toten gelange. Dem Ziel entgegen
12Nicht, dass ich es schon erlangt habe oder schon vollkommen geworden bin; ich strebe aber danach [zu sehen], ob ich auch ergreife, wozu ich auch von Christus Jesus ergriffen worden bin. 13Geschwister ▼▼O „Brüder“
, ich schätze mich selbst nicht so ein, es ergriffen zu haben. Eines aber [steht fest]: Indem ich einerseits das Zurückliegende ▼▼W „die (Dinge) hinten“
vergesse, mich andererseits dem Vorausliegenden ▼▼W „die (Dinge) vorne“
entgegenstrecke, 14jage ich dem Ziel entgegen, auf den Siegespreis hin der nach oben gerichteten Berufung Gottes in Christus Jesus. Nachahmung des Paulus
15So viele also vollkommen [sind], lasst uns darauf bedacht sein (und wenn ihr anderweitig auf etwas bedacht seid, dann wird Gott euch auch das offenbaren): 16nur an derselben Richtschnur festzuhalten, die wir erlangt haben, [nämlich] auf dasselbe bedacht zu sein. 17Werdet meine Mitnachahmer, Geschwister ▼▼O „Brüder“
, und beobachtet diejenigen, die so leben ▼▼E „umhergehen“; so auch V. 18
, wie ihr uns als Vorbild habt. 18Denn viele, über die ich häufig zu euch sprach, jetzt aber sogar unter Tränen ▼▼W „weinend“
spreche, leben als die Feinde des Kreuzes Christi, 19deren Ende das Verderben, deren Gott der Bauch und die Ehre in ihrer Schande [ist], da sie [nur] an das Irdische denken. 20Unser Bürgerrecht besteht nämlich in den Himmeln, von wo wir auch einen Retter erwarten: den Herrn Jesus Christus, 21der den Körper unserer Niedrigkeit ähnlich dem Körper seiner Herrlichkeit umgestalten wird, gemäß der Kraft, mit der er sich selbst auch alles unterordnen kann.
Copyright information for
GerLeoRP18