‏ Isaiah 50

Kapitel 50

3
4Der Herr JHWH hat mir die Zunge eines Schülers (Jüngers, Unterrichteten) gegeben, um den Müden zu helfen [mit einem (durch ein)] Wort.
Er weckt jeden Morgen (Morgen für Morgen), weckt mir das Ohr, damit [ich] höre
Inf. constr.
wie die Schüler (Jünger, Unterrichteten).

5Der Herr JHWH öffnete mir das Ohr
und ich war nicht ungehorsam (widerspenstig),
ich ging (wich) nicht zurück.

6Meinen Rücken gab ich {hin zu} den Schlagenden,
und meine Wangen den [Haare] Ausreißenden
Hier empfielt sich eine genauere Wortstudie, es könnte auch „bloßstellen“ oder „blank machen“ (sowas wie rund machen, verprügeln im deutschen?) bedeuten
.
Mein Gesicht verbarg (versteckte) ich nicht vor Beleidigungen (Beschimpfungen, Kränkungen, Tadel) und Speichel (Sprucke).

7Aber (Und) der Herr JHWH hilft mir, darum wurde ich nicht gedemütigt (zuschanden, erniedrigt)
Oder: „darum fühlte ich mich nicht gedemütigt“.

Darum setzte (stellte) ich mein Gesicht gemäß dem Kieselstein
Etwas freier: „Ich machte mein Gesicht hart wie einen Kieselstein“.
, ich wusste, dass ich nicht in Schande geraten
Die beiden Wörter, die im Deutschen Schande ausdrücken sind im Hebräischen verschieden. Im ersten Versteil geht es um ein subjektives Empfinden (die Peiniger wollen, dass sich der Gottesknecht gedemütigt fühlt), im zweiten Versteil geht es um „objektive“ Schande (vor Gott).
werde.

8Nahe ist, der mir Recht schafft. Wer will mit mir streiten (einen Rechtsstreit beginnen)? Lasst uns zusammen stehen.
Wer ist Herr (Besitzer, Baal) über mein Recht? Er soll (möge) zu mir (in meine Nähe) kommen.

9Siehe! Der Herr JHWH hilft mir. Wer ist der, der mich schuldig sprechen (verdammen) will?
Siehe! Sie alle werden wie {das}[ein] Gewand zermürbt (zerfallen, zerschlissen), eine Motte frisst sie.

11
Copyright information for GerOffBiSt