‏ Matthew 4:18

18Als er aber entlang des Galiläischen Meeres ging
Partizip Präsens, Übersetzung hier gleichzeitig
(wanderte), sah er zwei Brüder, Simon, den man Petrus nennt
Partizip. Wörtlich „den genannten“
und Andreas, seinen Bruder, als sie Netze in den See warfen
Partizip. Vielleicht besser: „während“? Wohl aber temporal, eventl. kausal
; denn sie waren Fischer.
Copyright information for GerOffBiSt