Matthew 4:18
18Als er aber entlang des Galiläischen Meeres ging ▼▼Partizip Präsens, Übersetzung hier gleichzeitig
(wanderte), sah er zwei Brüder, Simon, den man Petrus nennt ▼▼Partizip. Wörtlich „den genannten“
und Andreas, seinen Bruder, als sie Netze in den See warfen ▼▼Partizip. Vielleicht besser: „während“? Wohl aber temporal, eventl. kausal
; denn sie waren Fischer.
Copyright information for
GerOffBiSt