Mark 1
1The beginning of the Good News of Yeshua the Messiah, the Son of God. 2As it is written in the Prophets,▼The Greek word (en) translated here as “in” could also be translated as “with” in some contexts.
water, but he will immerse you in the Holy Spirit.” 9It happened in those days, that Yeshua came from Nazareth of Galilee, and was immersed by Yochanan in the Jordan. 10Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove. 11A voice came out of the sky, “You are my beloved Son, in whom I am well pleased.” 12Immediately the Spirit drove him out into the wilderness. 13He was there in the wilderness forty days tempted by Satan. He was with the wild animals; and the angels were serving him. 14Now after Yochanan was taken into custody, Yeshua came into Galilee, proclaiming the Good News of the Kingdom of God, 15and saying, “The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the Good News.” 16Passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen. 17Yeshua said to them, “Come after me, and I will make you into fishers for men.” 18Immediately they left their nets, and followed him. 19Going on a little further from there, he saw Jacob the son of Zebedee, and Yochanan, his brother, who were also in the boat mending the nets. 20Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him. 21They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught. 22They were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes. 23Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, 24saying, “Ha! What do we have to do with you, Yeshua, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!” 25Yeshua rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” 26The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him. 27They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!” 28The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area. 29Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with Jacob and Yochanan. 30Now Simon’s wife’s mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her. 31He came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them. 32At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons. 33All the city was gathered together at the door. 34He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He didn’t allow the demons to speak, because they knew him. 35Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there. 36Simon and those who were with him followed after him; 37and they found him, and told him, “Everyone is looking for you.” 38He said to them, “Let’s go elsewhere into the next towns, that I may proclaim there also, because I came out for this reason.” 39He went into their synagogues throughout all Galilee, proclaiming and casting out demons. 40A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, “If you want to, you can make me clean.” 41Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, “I want to. Be made clean.” 42When he had said this, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean. 43He strictly warned him, and immediately sent him out, 44and said to him, “See you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them.” 45But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Yeshua could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.
Copyright information for
HNV