1 Corinthians 10:8

     8. fornication—literally, Fornication was generally, as in this case (Nu 25:1-18), associated at the idol feasts with spiritual fornication, that is, idolatry. This all applied to the Corinthians (1Co 5:1, 9; 6:9, 15, 18; 1Co 8:10). Balaam tempted Israel to both sins with Midian (Re 2:14). Compare 1Co 8:7, 9, "stumbling-block," "eat . . . thing offered unto . . . idol."

      three and twenty thousand—in Nu 25:9 "twenty and four thousand." If this were a real discrepancy, it would militate rather against inspiration of the subject matter and thought, than against verbal inspiration. The solution is: Moses in Numbers includes all who died "in the plague"; Paul, all who died "in one day"; one thousand more may have fallen the next day [KITTO, Biblical Cyclopædia]. Or, the real number may have been between twenty-three thousand and twenty-four thousand, say twenty-three thousand five hundred, or twenty-three thousand six hundred; when writing generally where the exact figures were not needed, one writer might quite veraciously give one of the two round numbers near the exact one, and the other writer the other [BENGEL]. Whichever be the true way of reconciling the seeming discrepant statements, at least the ways given above prove they are not really irreconcilable.

Hebrews 13:4

     4. is, &c.—Translate, "Let marriage be treated as honorable": as Heb 13:5 also is an exhortation.

      in all—"in the case of all men": "among all." "To avoid fornication let EVERY MAN have his own wife" (1Co 7:2). Judaism and Gnosticism combined were soon about to throw discredit on marriage. The venerable Paphnutius, in the Council of Nice, quoted this verse for the justification of the married state. If one does not himself marry, he should not prevent others from doing so. Others, especially Romanists, translate, "in all things," as in Heb 13:18. But the warning being against lasciviousness, the contrast to "whoremongers and adulterers" in the parallel clause, requires the "in all" in this clause to refer to persons.

      the bed undefiled—Translate, as Greek requires "undefiled" to be a predicate, not an epithet, "And let the bed be undefiled."

      God will judge—Most whoremongers escape the notice of human tribunals; but God takes particular cognizance of those whom man does not punish. Gay immoralities will then be regarded in a very different light from what they are now.

Copyright information for JFB