1 Timothy 4:10

     10. thereforeGreek, "with a view to this." The reason why "we both ('both' is omitted in the oldest manuscripts) labor (endure hardship) and suffer reproach (some oldest manuscripts read 'strive') is because we have rested, and do rest our hope, on the living (and therefore, life-giving, 1Ti 4:8) God."

      Saviour—even in this life (1Ti 4:8).

      specially of those that believe—Their "labor and reproach" are not inconsistent with their having from the living God, their Saviour, even the present life (Mr 10:30, "a hundred fold now in this time . . . with persecutions"), much more the life to come. If God is in a sense "Saviour" of unbelievers (1Ti 2:4, that is, is willing to be so everlastingly, and is temporally here their Preserver and Benefactor), much more of believers. He is the Saviour of all men potentially (1Ti 1:15); of believers alone effectually.

Titus 2:11

     11. the grace of God—God's gratuitous favor in the scheme of redemption.

      hath appearedGreek, "hath been made to appear," or "shine forth" (Isa 9:2; Lu 1:79). "hath been manifested" (Tit 3:4), after having been long hidden in the loving counsels of God (Col 1:26; 2Ti 1:9, 10). The image is illustrated in Ac 27:20. The grace of God hath now been embodied in Jesus, the brightness of the Father's glory," manifested as the "Sun of righteousness," "the Word made flesh." The Gospel dispensation is hence termed "the day" (1Th 5:5, 8; there is a double "appearing," that of "grace" here, that of "glory," Tit 2:13; compare Ro 13:12). Connect it not as English Version, but, "The grace . . . that bringeth salvation to all men hath appeared," or "been manifested" (1Ti 2:4; 4:10). Hence God is called "our Saviour" (Tit 2:10). The very name Jesus means the same.

      to all—of whom he enumerated the different classes (Tit 2:2-9): even to servants; to us Gentiles, once aliens from God. Hence arises our obligation to all men (Tit 3:2).

Copyright information for JFB