2 Corinthians 7:9

     9. Now I rejoice—Whereas "I did repent" or regret having made you sorry by my letter, I rejoice NOW, not that ye were caused sorrow, but that your sorrow resulted in your repentance.

      ye sorrowed—rather, as before, "ye were made sorry."

      after a godly manner—literally, "according to God," that is, your sorrow having regard to God, and rendering your mind conformable to God (Ro 14:22; 1Pe 4:6).

      that—Translate in Greek order, "to the end that (compare 2Co 11:9) ye might in nothing receive damage from us," which ye would have received, had your sorrow been other than that "after a godly manner" (2Co 7:10).

2 Corinthians 7:12

     12. though I wrote unto you—"making you sorry with my letter" (2Co 7:8).

      his cause that suffered wrong—the father of the incestuous person who had his father's wife (1Co 5:1). The father, thus it seems, was alive.

      that our care for you, &c.—Some of the oldest manuscripts read thus, "That YOUR care for us might be made manifest unto you," &c. But the words, "unto you," thus, would be rather obscure; still the obscurity of the genuine reading may have been the very reason for the change being made by correctors into the reading of English Version. ALFORD explains the reading: "He wrote in order to bring out their zeal on his behalf (that is, to obey his command), and make it manifest to themselves in God's sight, that is, to bring out among them their zeal to regard and obey him." But some of the oldest manuscripts and versions (including the Vulgate and old Italian) support English Version. And the words, "to you," suit it better than the other reading. 2Co 2:4, "I wrote . . . that ye might know the love which I have more abundantly unto you," plainly accords with it, and disproves ALFORD'S assertion that English Version is inconsistent with the fact as to the purpose of his letter. His writing, he says, was not so much for the sake of the individual offender, or the individual offended, but from his "earnest care" or concern for the welfare of the Church.

2 Corinthians 12:13

     13. wherein you were inferior—that is, were treated with less consideration by me than were other churches.

      I myselfI made a gain of you neither myself, nor by those others whom I sent, Titus and others (2Co 12:17, 18).

      wrong—His declining support from the Corinthians might be regarded as the denial to them of a privilege, and a mark of their spiritual inferiority, and of his looking on them with less confidence and love (compare 2Co 11:9, 11).

Copyright information for JFB