‏ Ezekiel 16:4-6

4. Israel's helplessness in her first struggling into national existence, under the image of an infant (Ho 2:3) cast forth without receiving the commonest acts of parental regard. Its very life was a miracle (Ex 1:15-22).

navel ... not cut--Without proper attention to the navel cord, the infant just born is liable to die.

neither ... washed in water to supple thee--that is, to make the skin soft. Rather, "for purification"; from an Arabic root [Maurer]. Gesenius translates as the Margin, "that thou mightest (be presented to thy parents to) be looked upon," as is customary on the birth of a child.

salted--Anciently they rubbed infants with salt to make the skin firm.

5. cast ... in ... open field--The exposure of infants was common in ancient times.

to the loathing of thy person--referring to the unsightly aspect of the exposed infant. Fairbairn translates, "With contempt (or disdainful indifference) of thy life."

6. when I passed by--as if a traveller.

polluted in ... blood--but Piscator, "ready to be trodden on."

I said--In contrast to Israel's helplessness stands God's omnipotent word of grace which bids the outcast little one "live."

in thy blood--Though thou wast foul with blood, I said, "Live" [Grotius]. "Live in thy blood," that is, Live, but live a life exposed to many deaths, as was the case in the beginnings of Israel's national existence, in order to magnify the grace of God [Calvin]. The former view is preferable. Spiritually, till the sinner is made sensible of his abject helplessness, he will not appreciate the provisions of God's grace.

Copyright information for JFB