Isaiah 24:7-8
7. mourneth--because there are none to drink it [Barnes]. Rather, "is become vapid" [Horsley]. languisheth--because there are none to cultivate it now. 8. (Re 18:22). Jeremiah 16:9
9. (Jr 7:34; 25:10; Eze 26:13). Revelation of John 18:23
23. What a blessed contrast is Re 22:5, respecting the city of God: "They need no candle (just as Babylon shall no more have the light of a candle, but for a widely different reason), for the Lord God giveth them light." candle--Translate as Greek, "lamp." bridegroom ... bride ... no more ... in thee--Contrast the heavenly city, with its Bridegroom, Bride, and blessed marriage supper (Re 19:7, 9; 21:2, 9; Is 62:4, 5). thy merchants were--So most of the best authorities read. But A omits the Greek article before "merchants," and then translates, "The great men of ... were thy merchants." sorceries--Greek, "sorcery."
Copyright information for
JFB