‏ Isaiah 24:7-8

7. mourneth--because there are none to drink it [Barnes]. Rather, "is become vapid" [Horsley].

languisheth--because there are none to cultivate it now.

8. (Re 18:22).

‏ Jeremiah 16:9

9. (Jr 7:34; 25:10; Eze 26:13).

‏ Revelation of John 18:23

23. What a blessed contrast is Re 22:5, respecting the city of God: "They need no candle (just as Babylon shall no more have the light of a candle, but for a widely different reason), for the Lord God giveth them light."

candle--Translate as Greek, "lamp."

bridegroom ... bride ... no more ... in thee--Contrast the heavenly city, with its Bridegroom, Bride, and blessed marriage supper (Re 19:7, 9; 21:2, 9; Is 62:4, 5).

thy merchants were--So most of the best authorities read. But A omits the Greek article before "merchants," and then translates, "The great men of ... were thy merchants."

sorceries--Greek, "sorcery."

Copyright information for JFB