‏ Jeremiah 46:2-9

2. Inscription of the first prophecy.

Pharaoh-necho--He, when going against Carchemish (Cercusium, near the Euphrates), encountered Josiah, king of Judah (the ally of Assyria), at Megiddo, and slew him there (2Ki 23:29; 2Ch 35:20-24); but he was four years subsequently overcome at Carchemish, by Nebuchadnezzar, as is foretold here; and lost all the territory which had been subject to the Pharaohs west of the Euphrates, and between it and the Nile. The prediction would mitigate the Jews' grief for Josiah, and show his death was not to be unavenged (2Ki 24:7). He is famed as having fitted out a fleet of discovery from the Red Sea, which doubled the Cape of Good Hope and returned to Egypt by the Mediterranean.

3. Derisive summons to battle. With all your mighty preparation for the invasion of Nebuchadnezzar, when ye come to the encounter, ye shall be "dismayed" (Jr 46:5). Your mighty threats shall end in nothing.

buckler--smaller, and carried by the light-armed cavalry.

shield--of larger size, and carried by the heavily armed infantry.

4. Harness the horses--namely, to the war chariots, for which Egypt was famed (Ex 14:7; 15:4).

get up, ye horsemen--get up into the chariots. Maurer, because of the parallel "horses," translates, "Mount the steeds." But it is rather describing the successive steps in equipping the war chariots; first harness the horses to them, then let the horsemen mount them.

brigandines--cuirasses, or coats of mail.

5. (See on Jr 46:3). The language of astonishment, that an army so well equipped should be driven back in "dismay." The prophet sees this in prophetic vision.

fled apace--literally, "fled a flight," that is, flee precipitately.

look not back--They do not even dare to look back at their pursuers.

6. Let not--equivalent to the strongest negation. Let not any of the Egyptian warriors think to escape by swiftness or by might.

toward the north--that is, in respect to Egypt or Judea. In the northward region, by the Euphrates (see Jr 46:2).

7. as a flood--(Jr 47:2; Is 8:7, 8; Da 11:22). The figure is appropriate in addressing Egyptians, as the Nile, their great river, yearly overspreads their lands with a turbid, muddy flood. So their army, swelling with arrogance, shall overspread the region south of Euphrates; but it, like the Nile, shall retreat as fast as it advanced.

8. Answer to the question in Jr 46:7.

waters ... moved like the rivers--The rise of the Nile is gentle; but at the mouth it, unlike most rivers, is much agitated, owing to the sandbanks impeding its course, and so it rushes into the sea like a cataract.

9. Ironical exhortation, as in Jr 46:3. The Egyptians, owing to the heat of their climate and abstinence from animal food, were physically weak, and therefore employed mercenary soldiers.

Ethiopians--Hebrew, Cush: Abyssinia and Nubia.

Libyans--Phut, Mauritania, west of Egypt (compare Ge 10:6).

shield--The Libyans borrowed from Egypt the use of the long shield extending to the feet [Xenophon, Cyropædia, 6 and 7].

Lydians--not the Lydians west of Asia Minor (Ge 10:22; Eze 30:5), but the Ludim, an African nation descended from Egypt (Mizraim) (Ge 10:13; Eze 30:5; Na 3:9).

handle and bend the bow--The employment of two verbs expresses the manner of bending the bow, namely, the foot being pressed on the center, and the hands holding the ends of it.

Copyright information for JFB