Job 35:15
15. As it is, because Job waited not trustingly and patiently (Job 35:14; Nu 20:12; Zep 3:2; Mic 7:9), God hath visited . . . ; yet still he has not taken (severe) cognizance of the great multitude (English Version wrongly, "extremity") of sins; therefore Job should not complain of being punished with undue severity (Job 7:20; 11:6). MAURER translates: "Because His anger hath not visited (hath not immediately punished Job for his impious complaints), nor has He taken strict (great) cognizance of his folly (sinful speeches); therefore," &c. For "folly," UMBREIT translates with the Rabbins, "multitude." GESENIUS reads with the Septuagint and Vulgate needlessly, "transgression."
Isaiah 26:14
14. They—The "other lords" or tyrants (Isa 26:13).
shall not live—namely, again. deceased—Hebrew, "Rephaim"; powerless, in the land of shades (Isa 14:9, 10). therefore—that is, inasmuch as. Compare "therefore" (Ge 18:5; 19:8).Hosea 9:7
7. visitation—vengeance: punishment (Isa 10:3).
Israel shall know it—to her cost experimentally (Isa 9:9). the prophet is a fool—The false prophet who foretold prosperity to the nation shall be convicted of folly by the event. the spiritual man—the man pretending to inspiration (La 2:14; Eze 13:3; Mic 3:11; Zep 3:4). for the multitude of thine iniquity, &c.—Connect these words with, "the days of visitation . . . are come"; "the prophet . . . is mad," being parenthetical. the great hatred—or, "the great provocation" [HENDERSON]; or, "(thy) great apostasy" [MAURER]. English Version means Israel's "hatred" of God's prophets and the law.