‏ Psalms 22:7

7-8. For the Jews used one of the gestures (Mt 27:39) here mentioned, when taunting Him on the cross, and (Mt 27:43) reproached Him almost in the very, language of this passage.

shoot out--or, "open."

the lip--(Compare Psa 35:21).

‏ Psalms 22:13

12-13. His enemies, with the vigor of bulls and rapacity of lions, surround him, eagerly seeking his ruin. The force of both figures is greater without the use of any particle denoting comparison.

‏ Psalms 35:21

21. On the gesture compare Psa 22:7; and on the expressions of malicious triumph, compare Psa 10:13; 28:3.

‏ Lamentations 2:16

16-17. For the transposition of Hebrew letters (Pe and Ain, La 2:16, 17) in the order of verses, see Introduction.

opened ... mouth--as ravening, roaring wild beasts (Job 16:9, 10; Psa 22:13). Herein Jerusalem was a type of Messiah.

gnash ... teeth--in vindictive malice.

we have seen it--(Psa 35:21).

Ain.

Copyright information for JFB