‏ 1 Corinthians 1:26-28

26. ye see--rather, from the prominence of the verb in the Greek, "see" or "consider" (imperative) [Alford from Vulgate and Irenæus].

your calling ... are called--Instead of the words in italics, supplied by English Version, supply, "were your callers." What Paul is dwelling on (compare 1Co 1:27, 28) is the weakness of the instrumentality which the Lord employed to convert the world [Hinds and Whately; so Anselm]. However, English Version accords well with 1Co 1:24. "The whole history of the expansion of the Church is a progressive victory of the ignorant over the learned, the lowly over the lofty, until the emperor himself laid down his crown before the cross of Christ" [Olshausen].

wise ... after the flesh--the wisdom of this world acquired by human study without the Spirit. (Contrast Mt 16:17).

27. the foolish things--a general phrase for all persons and things foolish. Even things (and those, too, foolish things) are chosen by God to confound persons, (and those too persons who are wise). This seems to me the force of the change from neuter to masculine.

to confound--The Greek is stronger, "that He might confound (or put to shame)." God confounds the wise by effecting through His instruments, without human wisdom, that the worldly wise, with it, cannot effect, namely, to bring men to salvation.

chosen ... chosen--The repetition indicates the gracious deliberateness of God's purpose (Jas 2:5).

28. yea, and things which are not--Yea is not in the Greek. Also some of the oldest manuscripts omit "and." Thus the clause, "things which are not" (are regarded as naught), is in apposition with "foolish ... weak ... base (that is, lowborn) and despised things." God has chosen all four, though regarded as things that are not, to bring to naught things that are.

Copyright information for JFB