2 Corinthians 5:10-17
10. appear--rather, "be made manifest," namely, in our true character. So "appear," Greek, "be manifested" (Col 3:4; compare 1Co 4:5). We are at all times, even now, manifest to God; then we shall be so to the assembled intelligent universe and to ourselves: for the judgment shall be not only in order to assign the everlasting portion to each, but to vindicate God's righteousness, so that it shall be manifest to all His creatures, and even to the conscience of the sinner himself. receive--His reward of grace proportioned to "the things done," &c. (2Co 9:6-9; 2Jo 8). Though salvation be of grace purely, independent of works, the saved may have a greater or less reward, according as he lives to, and labors for, Christ more or less. Hence there is scope for the holy "ambition" (see on 2Co 5:9; He 6:10). This verse guards against the Corinthians supposing that all share in the house "from heaven" (2Co 5:1, 2). There shall be a searching judgment which shall sever the bad from the good, according to their respective, deeds, the motive of the deeds being taken into account, not the mere external act; faith and love to God are the sole motives recognized by God as sound and good (Mt 12:36, 37; 25:35-45), done in his body--The Greek may be, "by the instrumentality of the body"; but English Version is legitimate (compare Greek, Ro 2:27). Justice requires that substantially the same body which has been the instrument of the unbelievers' sin, should be the object of punishment. A proof of the essential identity of the natural and the resurrection body. 11. terror of the Lord--the coming judgment, so full of terrors to unbelievers [Estius]. Ellicott and Alford, after Grotius and Bengel, translate, "The fear of the Lord" (2Co 7:1; Ec 12:13; Ac 9:31; Ro 3:18; Ep 5:21). persuade--Ministers should use the terrors of the Lord to persuade men, not to rouse their enmity (Jude 23). Bengel, Estius, and Alford explain: "Persuade men" (by our whole lives, 2Co 5:13), namely, of our integrity as ministers. But this would have been expressed after "persuade," had it been the sense. The connection seems as follows: He had been accused of seeking to please and win men, he therefore says (compare Ga 1:10), "It is as knowing the terror (or fear) of the Lord that we persuade men; but (whether men who hear our preaching recognize our sincerity or not) we are made manifest unto God as acting on such motives (2Co 4:2); and I trust also in your consciences." Those so "manifested" need have no "terror" as to their being "manifested (English Version, 'appear') before the judgment-seat" (2Co 5:10). 12. For--the reason why he leaves the manifestation of his sincerity in preaching to their consciences (2Co 3:1), namely, his not wishing to "commend" himself again. occasion to glory--(2Co 1:14), namely, as to our sincerity. in appearance--Greek, "face" (compare 1Sa 16:7). The false teachers gloried in their outward appearance, and in external recommendations (2Co 11:18) their learning, eloquence, wisdom, riches, not in vital religion in their heart. Their conscience does not attest their inward sincerity, as mine does (2Co 1:12). 13. be--rather as Greek, "have been." The contrast is between the single act implied by the past tense, "If we have ever been beside ourselves," and the habitual state implied by the present, "Or whether we be sober," that is, of sound mind. beside ourselves--The accusation brought by Festus against him (Ac 26:24). The holy enthusiasm with which he spake of what God effected by His apostolic ministry, seemed to many to be boasting madness. sober--humbling myself before you, and not using my apostolic power and privileges. to God ... for your cause--The glorifying of his office was not for his own, but for God's glory. The abasing of himself was in adaptation to their infirmity, to gain them to Christ (1Co 9:22). 14. For--Accounting for his being "beside himself" with enthusiasm: the love of Christ towards us (in His death for us, the highest proof of it, Ro 5:6-8), producing in turn love in us to Him, and not mere "terror" (2Co 5:11). constraineth us--with irresistible power limits us to the one great object to the exclusion of other considerations. The Greek implies to compress forcibly the energies into one channel. Love is jealous of any rival object engrossing the soul (2Co 11:1-3). because we thus judge--literally, "(as) having judged thus"; implying a judgment formed at conversion, and ever since regarded as a settled truth. that if--that is, that since. But the oldest manuscripts omit "if." "That one died for all (Greek, 'in behalf of all')." Thus the following clause will be, "Therefore all (literally, 'the all,' namely, for whom He 'died') died." His dying is just the same as if they all died; and in their so dying, they died to sin and self, that they might live to God their Redeemer, whose henceforth they are (Ro 6:2-11; Ga 2:20; Col 3:3; 1Pe 4:1-3). 15. they which live--in the present life (2Co 4:11, "we which live") [Alford]; or, they who are thus indebted to Him for life of soul as well as body [Menochius]. died for them--He does not add, "rose again for them," a phrase not found in Paul's language [Bengel]. He died in their stead, He arose again for their good, "for (the effecting of) their justification" (Ro 4:25), and that He might be their Lord (Ro 14:7-9). Ellicott and Alford join "for them" with both "died" and "rose again"; as Christ's death is our death, so His resurrection is our resurrection; Greek, "Who for them died and rose again." not henceforth--Greek, "no longer"; namely, now that His death for them has taken place, and that they know that His death saves them from death eternal, and His resurrection life brings spiritual and everlasting life to them. 16. Wherefore--because of our settled judgment (2Co 5:14), henceforth--since our knowing Christ's constraining love in His death for us. know we no man after the flesh--that is, according to his mere worldly and external relations (2Co 11:18; Joh 8:15; Php 3:4), as distinguished from what he is according to the Spirit, as a "new creature" (2Co 5:17). For instance, the outward distinctions of Jew or Gentile, rich or poor, slave or free, learned or unlearned, are lost sight of in the higher life of those who are dead in Christ's death, and alive with Him in the new life of His resurrection (Ga 2:6; 3:28). yea, though--The oldest manuscripts read, "if even." known Christ after the flesh--Paul when a Jew had looked for a temporal reigning, not a spiritual, Messiah. (He says "Christ," not Jesus: for he had not known personally Jesus in the days of His flesh, but he had looked for Christ or the Messiah). When once he was converted he no longer "conferred with flesh and blood" (Ga 1:16). He had this advantage over the Twelve, that as one born out of due time he had never known Christ save in His heavenly life. To the Twelve it was "expedient that Christ should go away" that the Comforter should come, and so they might know Christ in the higher spiritual aspect and in His new life-giving power, and not merely "after the flesh," in the carnal aspect of Him (Ro 6:9-11; 1Co 15:45; 1Pe 3:18; 4:1, 2). Doubtless Judaizing Christians at Corinth prided themselves on the mere fleshly (2Co 11:18) advantage of their belonging to Israel, the nation of Christ, or on their having seen Him in the flesh, and thence claimed superiority over others as having a nearer connection with Him (2Co 5:12; 2Co 10:7). Paul here shows the true aim should be to know Him spiritually as new creatures (2Co 5:15, 17), and that outward relations towards Him profit nothing (Lu 18:19-21; Joh 16:7, 22; Php 3:3-10). This is at variance with both Romish Mariolatry and transubstantiation. Two distinct Greek verbs are used here for "know"; the first ("know we no man") means "to be personally acquainted with"; the latter ("known Christ ... know ... more") is to recognize, or estimate. Paul's estimate of Christ, or the expected Messiah, was carnal, but is so now no more. 17. Therefore--connected with the words in 2Co 5:16, "We know Christ no more after the flesh." As Christ has entered on His new heavenly life by His resurrection and ascension, so all who are "in Christ" (that is, united to Him by faith as the branch is In the vine) are new creatures (Ro 6:9-11). "New" in the Greek implies a new nature quite different from anything previously existing, not merely recent, which is expressed by a different Greek word (Ga 6:15). creature--literally, "creation," and so the creature resulting from the creation (compare Joh 3:3, 5; Ep 2:10; 4:23; Col 3:10, 11). As we are "in Christ," so "God was in Christ" (2Co 5:19): hence He is Mediator between God and us. old things--selfish, carnal views (compare 2Co 5:16) of ourselves, of other men, and of Christ. passed away--spontaneously, like the snow of early spring [Bengel] before the advancing sun. behold--implying an allusion to Is 43:19; 65:17.
Copyright information for
JFB