2 Corinthians 8:6

     6. Insomuch that—As we saw the Macedonians' alacrity in giving, we could not but exhort Titus, that as we collected in Macedonia, so he in Corinth should complete the work of collecting which he had already begun there, lest ye, the wealthy people of Corinth, should be outdone in liberality by the poor Macedonians.

      as he had begunGreek, "previously begun," namely, the collection at Corinth, before the Macedonians began to contribute, during the visit to Corinth from which he had just returned.

      finish in you the same grace—complete among you this act of grace or beneficence on your part.

      also—as well as other things which he had to do among them [ALFORD].

2 Corinthians 8:17

     17. being more forward—more earnest than to need such exhortation.

      he wentGreek, "went forth." We should say, he is going forth; but the ancients put the past tense in letter writing, as the things will have been past by the time that the correspondent, receives the letter. "Of his own accord," that is, it is true he has been exhorted by me to go, but he shows that he has anticipated my desires, and already, "of his own accord," has desired to go.

2 Corinthians 8:22

     22. This second brother, BIRKS supposes to be Trophimus: for a Macedonian is not meant (2Co 9:4) probably the same as was sent before with Titus (2Co 12:18); and therefore sent from Ephesus, and probably an Ephesian: all this is true of Trophimus.

      oftentimes . . . in many things—Join and translate as in the Greek, "many times in many things."

      upon the great confidence which I have in you—"through the great confidence WHICH HE HAS towards you" [ALFORD]. BENGEL better supports English Version, "We have sent . . . through the confidence WHICH WE FEEL in regard to your liberality."

Copyright information for JFB