2 Timothy 2:11-12
11. Greek, "Faithful is the saying."
For—"For" the fact is so that, "if we be dead with Him (the Greek aorist tense implies a state once for all entered into in past times at the moment of regeneration, Ro 6:3, 4, 8; Col 2:12), we shall also live with Him." The symmetrical form of "the saying," 2Ti 2:11-13, and the rhythmical balance of the parallel clauses, makes it likely, they formed part of a Church hymn (see on 1Ti 3:16), or accepted formula, perhaps first uttered by some of the Christian "prophets" in the public assembly (1Co 14:26). The phrase "faithful is the saying," which seems to have been the usual formula (compare 1Ti 1:15; 3:1; 4:9; Tit 3:8) in such cases, favors this.12. suffer—rather, as the Greek is the same as in 2Ti 2:10, "If we endure (with Him)" (Ro 8:17).
reign with him—The peculiar privilege of the elect Church now suffering with Christ, then to reign with Him (see on 1Co 6:2). Reigning is something more than mere salvation (Ro 5:17; Re 3:21; 5:10; 20:4, 5). deny—with the mouth. As "believe" with the heart follows, 2Ti 2:12. Compare the opposite, "confess with thy mouth" and "believe in thine heart" (Ro 10:9, 10). he also will deny us— (Mt 10:33).
Copyright information for
JFB