Isaiah 21:2

     2. dealeth treacherously—referring to the military stratagem employed by Cyrus in taking Babylon. It may be translated, "is repaid with treachery"; then the subject of the verb is Babylon. She is repaid in her own coin; Isa 33:1; Hab 2:8, favor this.

      Go up—Isaiah abruptly recites the order which he hears God giving to the Persians, the instruments of His vengeance (Isa 13:3, 17).

      Elam—a province of Persia, the original place of their settlement (Ge 10:22), east of the Euphrates. The name "Persia" was not in use until the captivity; it means a "horseman"; Cyrus first trained the Persians in horsemanship. It is a mark of authenticity that the name is not found before Daniel and Ezekiel [BOCHART].

      thereof—the "sighing" caused by Babylon (Isa 14:7, 8).

Jeremiah 51:11

     11. Make bright—literally, "pure." Polish and sharpen.

      gather—literally, "fill"; that is, gather in full number, so that none be wanting. So, "gave in full tale" (1Sa 18:27). GESENIUS, not so well, translates, "Fill with your bodies the shields" (compare So 4:4). He means to tell the Babylonians, Make what preparations you will, all will be in vain (compare Jer 46:3-6).

      kings of . . . Medes—He names the Medes rather than the Persians, because Darius, or Cyaxares, was above Cyrus in power and the greatness of his kingdom.

      temple— (Jer 50:28).

Jeremiah 51:28

     28. kings of . . . Medes— (Jer 51:11). The satraps and tributary kings under Darius, or Cyaxares.

      his dominion—the king of Media's dominion.

Copyright information for JFB