Isaiah 24:7-8
7. mourneth—because there are none to drink it [BARNES]. Rather, "is become vapid" [HORSLEY].
languisheth—because there are none to cultivate it now.8. (Re 18:22).
Jeremiah 16:9
Revelation of John 18:23
23. What a blessed contrast is Re 22:5, respecting the city of God: "They need no candle (just as Babylon shall no more have the light of a candle, but for a widely different reason), for the Lord God giveth them light."
candle—Translate as Greek, "lamp." bridegroom . . . bride . . . no more . . . in thee—Contrast the heavenly city, with its Bridegroom, Bride, and blessed marriage supper (Re 19:7, 9; 21:2, 9; Isa 62:4, 5). thy merchants were—So most of the best authorities read. But A omits the Greek article before "merchants," and then translates, "The great men of . . . were thy merchants." sorceries—Greek, "sorcery."
Copyright information for
JFB