John 1:10

     10-13. He was in the world, &c.—The language here is nearly as wonderful as the thought. Observe its compact simplicity, its sonorousness—"the world" resounding in each of its three members—and the enigmatic form in which it is couched, startling the reader and setting his ingenuity a-working to solve the stupendous enigma of Christ ignored in His own world. "The world," in the first two clauses, plainly means the created world, into which He came, says Joh 1:9; "in it He was," says this verse. By His Incarnation, He became an inhabitant of it, and bound up with it. Yet it "was made by Him" (Joh 1:3-5). Here, then, it is merely alluded to, in contrast partly with His being in it, but still more with the reception He met with from it. "The world that knew Him not" (1Jo 3:1) is of course the intelligent world of mankind. (See on Joh 1:11,12). Taking the first two clauses as one statement, we try to apprehend it by thinking of the infant Christ conceived in the womb and born in the arms of His own creature, and of the Man Christ Jesus breathing His own air, treading His own ground, supported by substances to which He Himself gave being, and the Creator of the very men whom He came to save. But the most vivid commentary on this entire verse will be got by tracing (in His matchless history) Him of whom it speaks walking amidst all the elements of nature, the diseases of men and death itself, the secrets of the human heart, and "the rulers of the darkness of this world" in all their number, subtlety, and malignity, not only with absolute ease, as their conscious Lord, but, as we might say, with full consciousness on their part of the presence of their Maker, whose will to one and all of them was law. And this is He of whom it is added, "the world knew Him not!"

1 Corinthians 8:6

     6. to us—believers.

      of whom—from whom as Creator all things derive their existence.

      we in him—rather, "we for Him," or "unto Him." God the FATHER is the end for whom and for whose glory believers live. In Col 1:16 all things are said to be created (not only "by" Christ, but also) "for Him" (CHRIST). So entirely are the Father and Son one (compare Ro 11:36; Heb 2:10).

      one Lord—contrasted with the "many lords" of heathendom (1Co 8:5).

      by whom— (Joh 1:3; Heb 1:2).

      we by him—as all things are "of" the Father by creation, so they (we believers especially) are restored to Him by the new creation (Col 1:20; Re 21:5). Also, as all things are by Christ by creation, so they (we especially) are restored by Him by the new creation.

Colossians 1:16-17

     16. ForGreek, "Because." This gives the proof that He is not included in the things created, but is the "first-begotten" before "every creature" (Col 1:15), begotten as "the Son of God's love" (Col 1:13), antecedently to all other emanations: "for" all these other emanations came from Him, and whatever was created, was created by Him.

      by him—rather as Greek, "in Him": as the conditional element, pre-existent and all-including: the creation of all things BY Him is expressed afterwards, and is a different fact from the present one, though implied in it [ALFORD]. God revealed Himself in the Son, the Word of the Father, before all created existence (Col 1:15). That Divine Word carries IN Himself the archetypes of all existences, so that "IN Him all things that are in heaven and earth have been created." The "in Him" indicates that the Word is the ideal ground of all existence; the "by Him," below, that He is the instrument of actually realizing the divine idea [NEANDER]. His essential nature as the Word of the Father is not a mere appendage of His incarnation, but is the ground of it. The original relation of the Eternal Word to men "made in His image" (Ge 1:27), is the source of the new relation to them by redemption, formed in His incarnation, whereby He restores them to His lost image. "In Him" implies something prior to "by" and "for Him" presently after: the three prepositions mark in succession the beginning, the progress, and the end [BENGEL].

      all thingsGreek, "the universe of things." That the new creation is not meant in this verse (as Socinians interpret), is plain; for angels, who are included in the catalogue, were not new created by Christ; and he does not speak of the new creation till Col 1:18. The creation "of the things that are in the heavens" (so Greek) includes the creation of the heavens themselves: the former are rather named, since the inhabitants are more noble than their dwellings. Heaven and earth and all that is m them (1Ch 29:11; Ne 9:6; Re 10:6).

      invisible—the world of spirits.

      thrones, or dominionslordships: the thrones are the greater of the two.

      principalities, or powers—rather, "rules, or authorities": the former are stronger than the latter (compare Note, see on Eph 1:21). The latter pair refer to offices in respect to God's creatures: "thrones and dominions" express exalted relation to God, they being the chariots on which He rides displaying His glory (Ps 68:17). The existence of various orders of angels is established by this passage.

      all thingsGreek, "the whole universe of things."

      were—rather, to distinguish the Greek aorist, which precedes from the perfect tense here, "have been created." In the former case the creation was viewed as a past act at a point of time, or as done once for all; here it is viewed, not merely as one historic act of creation in the past, but as the permanent result now and eternally continuing.

      by him—as the instrumental Agent (Joh 1:3).

      for him—as the grand End of creation; containing in Himself the reason why creation is at all, and why it is as it is [ALFORD]. He is the final cause as well as the efficient cause. LACHMANN'S punctuation of Col 1:15-18 is best, whereby "the first-born of every creature" (Col 1:15) answers to "the first-born from the dead" (Col 1:18), the whole forming one sentence with the words ("All things were created by Him and for Him, and He is before all things, and by Him all things consist, and He is the Head of the body, the Church") intervening as a parenthesis. Thus Paul puts first, the origination by Him of the natural creation; secondly, of the new creation. The parenthesis falls into four clauses, two and two: the former two support the first assertion, "the first-born of every creature"; the latter two prepare us for "the first-born from the dead"'; the former two correspond to the latter two in their form—"All things by Him . . . and He is," and "By Him all things . . . and He is."

     17. (Joh 8:58.) Translate as Greek, "And He Himself (the great HE) is (implying divine essential being) before all things," in time, as well as in dignity. Since He is before all things, He is before even time, that is, from eternity. Compare "the first-born of every creature" (Col 1:15).

      by himGreek, "IN Him" (as the conditional element of existence, Col 1:16) [ALFORD].

      consist—"subsist." Not only are called into being from nothing, but are maintained in their present state. The Son of God is the Conserver, as well as the Creator of all things [PEARSON]. BENGEL less probably explains, "All things in Him come together into one system: the universe found its completion in Him" (Isa 41:4; Re 22:13). Compare as to GOD, Ro 11:36: similar language; therefore Christ must be God.

Copyright information for JFB