Mark 5:39-41
39. And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth--so brief her state of death as to be more like a short sleep. 40. And they laughed him to scorn--rather, simply, "laughed at Him"--"knowing that she was dead" (Lu 8:53); an important testimony this to the reality of her death. But when he had put them all out--The word is strong--"turned them all out"; meaning all those who were making this noise, and any others that may have been there from sympathy, that only those might be present who were most nearly concerned, and those whom He had Himself brought as witnesses of the great act about to be done. he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him--Peter, and James, and John. and entereth in where the damsel was lying. 41. And he took the damsel by the hand--as He did Peter's mother-in-law (Mr 1:31). and said unto her, Talitha cumi--The words are Aramaic, or Syro-Chaldaic, the then language of Palestine. Mark loves to give such wonderful words just as they were spoken. See Mr 7:34; 14:36.
Copyright information for
JFB