‏ Psalms 77:15

14-20. Illustrations of God's power in His special interventions for His people (Ex 14:1-31), and, in the more common, but sublime, control of nature (Psa 22:11-14; Ha 3:14) which may have attended those miraculous events (Ex 14:24).

‏ Psalms 80:1

PSALM 80

Psa 80:1-19. Shoshannim--"Lilies" (see on Psa 45:1, title). Eduth--Testimony, referring to the topic as a testimony of God to His people (compare Psa 19:7). This Psalm probably relates to the captivity of the ten tribes, as the former to that of Judah. Its complaint is aggravated by the contrast of former prosperity, and the prayer for relief occurs as a refrain through the Psalm.

1-2. Joseph--for Ephraim (1Ch 7:20-29; Psa 78:67; Re 7:8), for Israel.

Shepherd--(Compare Ge 49:24).

leadest, &c.--(Psa 77:20).

dwellest ... cherubim--(Ex 25:20); the place of God's visible glory, whence He communed with the people (He 9:5).

shine forth--appear (Psa 50:2; 94:1).

‏ Psalms 81:5

5. a testimony--The feasts, especially the passover, attested God's relation to His people.

Joseph--for Israel (Psa 80:1).

went out through--or, "over," that is, Israel in the exodus.

I heard--change of person. The writer speaks for the nation.

language--literally, "lip" (Psa 14:1). An aggravation or element of their distress that their oppressors were foreigners (De 28:49).

‏ Zechariah 10:6

6. Judah ... Joseph--that is, the ten tribes. The distinct mention of both Judah and Israel shows that there is yet a more complete restoration than that from Babylon, when Judah alone and a few Israelites from the other tribes returned. The Maccabean deliverance is here connected with it, just as the painter groups on the same canvas objects in the foreground and hills far distant; or as the comparatively near planet and the remote fixed star are seen together in the same firmament. Prophecy ever hastens to the glorious final consummation under Messiah.

bring them again to place them--namely, securely in their own land. The Hebrew verb is compounded of two, "I will bring again," and "I will place them" (Jr 32:37). Maurer, from a different form, translates, "I will make them to dwell."

Copyright information for JFB