‏ Mark 5

1然て湖を渡りてゲラサ人の地に至りしが、 2イエズス船より出で給ふや、汚鬼に憑かれたる人、墓より出でて來り迎ふ。 3此人墓を住處とし、鎖を以てすら、誰も之を繋ぎ得ず、 4即數次桎と鎖とを以て繋がれたりしも、鎖を断り桎を摧きて、誰も之を制し得る者なかりき。 5斯て絶えず叫び、且自ら石もて傷けつつ、夜晝墓と山の中に居りしが、 6遥にイエズスを見て、走り寄りて禮拝し、 7聲高く呼はり云ひけるは、最高き神の御子イエズスよ、我と汝と何の關係かあらん。我神によりて希ふ、我を苦しむること勿れ、と。 8其はイエズス是に向ひて、汚鬼、斯人より出よ、と曰へばなり。 9イエズス、汝の名は何ぞ、と問ひ給ひしに、彼、我名は軍団なり、我等は數多ければなり、と云ひて、 10己を此地より逐払ひ給はざらん事を、切に願ひ居たり。 11然て此處に豚の大いなる群、山辺に在りて草を食み居りしが、 12[惡]鬼等希ひて、我等を遣りて豚の中に入ることを得させ給へ、と云ひければ、 13イエズス直に之を允し給ひしに、汚鬼等出でて、豚の中に入り、凡二千頭計の群、勢凄じく湖に飛入りて、湖の中に溺死せり。 14此豚を牧ひ居りし者等、遁げて、町に田舎に吹聴したれば、人々事の顛末を見んとて出でしが、 15イエズスの許に來りて、彼惡魔に悩まされし人の、既に衣服を着、心確にして坐せるを見て、怖れたり。 16又見たりし者、彼惡魔に憑かれたりし人に成されたる次第と、豚の事とを告げしかば、 17彼等イエズスに其境を去り給はん事を願出でたり。 18イエズス、船に乗り給ふ時、彼惡魔に悩まされし人、伴はん事を願出でたれど、 19イエズス之を容れずして曰ひけるは、汝の家汝の親戚に至りて、主が汝の身に如何ばかり大いなる事をなし、[如何に]汝を憐み給ひしかを彼等に告げよ、と。 20彼即去りて、イエズスの己に為し給ひし事の如何ばかり大いなるかを、デカポリに言弘め始めしかば、人皆感嘆したり。 21イエズス復船にて湖を渡り給ひしかば、群衆夥しく其許に集りしが、湖辺に居給ふ折しも、 22會堂の司の一人なる、ヤイロと云へる者出來り、イエズスを見るや、足下に平伏して、 23我女死に垂とす、助かりて活くる様、來りて是に按手し給へ、と切に希ひければ、 24イエズス彼と共に往き給ふに、群衆夥しく從ひて擠迫り居たり。 25茲に十二年血漏を患へる婦ありて、 26曾て數多の醫師に係りて様々に苦しめられ、有てる物を悉く費したれど、何の効もなく、却て益惡しかりしに、 27イエズスの事を聞きしかば、雑沓の中を後より來りて、其衣服に触れたり。 28是は其衣服にだに触れなば癒ゆべし、と謂ひ居たればなり。 29斯て出血忽ちに歇みて、婦は病の癒えたるを身に感じたり。 30イエズス直に己より霊能の出でしを覚り給ひ、群衆を顧みて、誰か我衣服に触れしぞ、と曰ふや、と。 31弟子等云ひけるは、群衆の汝に擠迫るを見ながら猶誰か我に触りしぞ、と曰ふや、と。 32イエズス之を為しし人を見んとて視廻し給へば、 33婦は我が身に成りたる事を知りて、恐れ慄きつつ來り、御前に平伏して、具に實を告げたり。 34イエズス是に曰ひけるは、女よ、汝の信仰、汝を救へり、安んじて往け、汝の病癒えてあれかし、と。 35尚語り給ふ中に、會堂の司の家より人來りて云ひけるは、汝の女死せり。何ぞ尚師を煩はすや、と。 36イエズス其告ぐる所を聞きて、會堂の司に曰ひけるは、恐るること勿れ、唯信ぜよ、と。 37而してペトロとヤコボとヤコボの兄弟ヨハネとの外、誰にも随行を許さずして、 38會堂の司の家に至り給ひしが、其騒甚しく、人々泣き、且太く嘆きつつ居るを見て、 39イエズス内に入り給ひ、汝等何ぞ騒ぎ且泣くや、女は死にたるに非ず、寝たるなり、と曰へば、 40人々之を哂ひ居たり。然れど人を皆外に出し、女の父母と己が從者とを連れて、女の臥せる處に入り、 41女の手を取りて、タリタクミ、と曰へり、訳して、女よ、我汝に命ず、起きよ、の義なり。 42女直に起きて歩めり、年は十二歳なりき。人々愕然として甚く驚きしが、 43イエズス此事を誰にも知らすべからずと厳しく戒め、食物を女に與へん事を命じ給へり。

Copyright information for JapRaguet