1 Chronicles 4:38
1Ch 4:38 “These mentioned by their names were princes in their families; whose fathers'-houses had increased to a multitude. And they went,” etc. בשׁמות הבּאים, properly “those who have come with their names,” i.e., those who have been mentioned by name; for בּוא with בּ = to come with, is to bring something in, to introduce: cf. Psa 71:16. This formula is synonymous with בשׁמות הכּתוּבים, 1Ch 4:41; but we cannot consider it, as J. H. Mich., Berth., and others do, identical in meaning with בשׁמות נקּבוּ אשׁר, 1Ch 12:31; Num 1:17, etc. The predicate to אלּה is נשׂיאים, and הבּאים is a relative sentence, more accurately defining the subject אלּה. Princes in their families are not heads of families, but heads of fathers'-houses, into which the families had divided themselves. בּית־אבות is not construed with the plural, as being collective (Berth.), but as the plural of the word בּית־אב: cf. Ew. §270, c.
Copyright information for
KD