‏ 1 Chronicles 9:4-17

1Ch 9:4

In the same place there dwelt, of the sons of Judah, three chiefs of the three most important families of Judah, that of Pharez, that of Shelah, and that of Zerah; cf. 1Ch 2:3-4. Of the family of Pharez was Uthai, whose descent is traced back in 1Ch 9:4 to Bani, of the children of Pharez. The Kethibh בן־בנימן־בּני is clearly to be read according to the Keri מן־בּני בן־בּני. The name Bani occurs, 1Ch 6:31, among the Merarites; while in the genealogies of Judah, 1 Chron 2-4, neither Bani nor Uthai, nor any one of his ancestors who are here named, is mentioned. In Neh 11:4, on the contrary, there is named of the sons of Pharez, Athaiah (עתיה, perhaps only another form of עוּתי), with quite other ancestors; while not a single one of the five names of the persons through whom his race is traced back to Mahalaleel, of the sons of Pharez, coincides with the ancestors of Uthai.
1Ch 9:5

Of the family of Shelah, Asaiah the first-born, and his other) sons. בּנין, after הבּכור, can only be understood of the other sons or descendants. But the epithet give to Asaiah, השּׁילני, is surprising, for it is a formation from שׁילה or שׁילן, and appears to denote a native of Shiloh, a well-known city of Ephraim. This derivation, however, is not suitable, since here the sons (descendants) of Judah are enumerated; and no connection between the inhabitants of Judah and the Ephraimite city Shiloh can either be proved or is at all likely. The older commentators, therefore, have suggested the reading השּׁלני, as in Num 26:20, where the family of Shelah, the third sons of Judah, is so called. This suggestion is doubtless correct, and the erroneous punctuation השּׁילני has probably arisen only from the scriptio plena of the word שׁילה instead of שׁלה. This supposition is confirmed by the fact that the form השּׁלני is found in Neh 11:5, although it also is pointed השּׁלני. In Neh. loc. cit., instead of Asaiah, Maaseiah is introduced as בּן־השּׁלני in the seventh generation, while no ancestors whatever of our Asaiah are mentioned. The name עשׂיה, moreover, is not unfrequent, and occurs in 1Ch 4:36 among the Simeonites; in 1Ch 6:15; 1Ch 15:6, 1Ch 15:11, among the Levites; in 2Ki 22:12, 2Ki 22:14 and 2Ch 34:20, as עבד of the King Josiah. מעשׁיה is the name of many persons, e.g., in 1Ch 15:18, 1Ch 15:20, and likewise in 2Ch 23:1; Jer 21:1; Jer 29:21; Jer 35:4; and elsewhere it is used of men of other tribes: so that even should Maaseiah have been written instead of Asaiah merely by an error of transcription, we are not warranted in identifying our Asaiah with the Maaseiah of Nehemiah.
1Ch 9:6 “Of the sons of Zerah, Jeuel;” also the name of various persons; cf. 1Ch 5:7; 2Ch 26:11 : the register in Neh 11 notices no descendants of Zerah. “And their brethren, 690 (men).” The plural suffix in אחיהם cannot be referred, as Bertheau thinks, to Jeuel, for that name, as being that of the head of a father's-house, cannot be a collective. The suffix most consequently refer to the three heads mentioned in 1Ch 9:4-6, Uthai, Asaiah, and Jeuel, whose brethren are the other heads of fathers'-houses of the three families descended from Judah; cf. 1Ch 9:9, where the number of the אחים mentioned refers to all the heads who had formerly been spoken of. 1Ch 9:7-9

Of the sons of Benjamin, i.e., of the Benjamites, four heads are named, Sallu, Ibneiah, Elah, and Meshullam; and of the first and fourth of these, three generations of ancestors are mentioned, of the second only the father, of the third the father and grandfather. “And their brethren according to their generations, 956;” cf. on 1Ch 9:6. “All these men” are not the brethren whose number is given, but the heads who have been mentioned by name. Now, if we compare this with Neh 11, we meet in 1Ch 9:7-9 with only one of the four heads of Benjamin, Sallu, and that too, as in the Chronicle, as a son of Meshullam, while the ancestors of both are different. Instead of the three others in 1Ch 9:8, we have סלּי גּבּי, 928; and in 1Ch 9:9, as overseer (prefect), and Jehudah as ruler over the city.
1Ch 9:10-13 The priests. - The three names Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin (1Ch 9:10) denote three classes of priests (cf. 1Ch 24:7, 1Ch 24:17), who accordingly dwelt in Jerusalem. There also dwelt there (1Ch 9:11) Azariah the son of Hilkiah, etc., the prince of the house of God; cf. 2Ch 31:13. This is the Azariah mentioned in 1Ch 6:13, the son of Hilkiah, etc., the grandfather of the Jehozadak who was led captive into Babylon. then in 1Ch 9:12 we have two other heads of the priestly fathers'-houses, with an enumeration of their ancestors, through whom they are traced back to the classes of priests to which they belonged respectively, viz., Adaiah to the class Malchijah (1Ch 24:9), and Maasiai to the class Immer (1Ch 24:14). According to this, therefore, there dwelt at Jerusalem, of the priesthood, the three classes Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin, Azariah the prince of the temple, and of the classes Malchijah and Immer, the fathers'-houses Adaiah and Maasiai. In 1Ch 9:13 the whole number is estimated at 1760. A difficulty is raised by the first words of this verse, “And their brethren, heads of their fathers'-houses, 1760,” which can hardly be taken in any other sense than as denoting that the number of the heads of the fathers'-houses amounted to 1760. This, however, is not conceivable, as “fathers'-houses” are not single households, but larger groups of related families. Moreover, אחיהם, which is co-ordinate with the heads of the fathers'-houses, can only denote, as in 1Ch 9:6, 1Ch 9:9, the heads of the families which belonged to or constituted the fathers'-houses. To arrive at this meaning, however, we must transpose the words ואחיהם and לבית־אבותם ראשׁים, connecting לבית־אבותם ר with 1Ch 9:12, and אחיהם with the number, thus: heads of fathers'-houses, etc., were those mentioned in 1Ch 9:12, and their brethren 1760 (men), valiant heroes in the work of the service of the house of God. Before מלאכת one would expect the word עשׁי, as in 1Ch 23:24 and Neh 11:12, but its presence is not so absolutely necessary as to warrant us in supposing that it has been dropped out, and in inserting it. מלאכת may be also taken as an accusative of relation, “valiant heroes in reference to the work;” or at most a ל a tso may be supplied before מלאכת, as it might easily have been omitted by a clerical error after the immediately preceding חיל. On comparing our passage with Neh 11:10-14, we find there, if בּן־יויריב in 1Ch 9:10 be altered into יהויריב, the same three classes of priests; but instead of Azariah, Seraiah is prince of the house of God, 1Ch 9:11 : thereafter we have 822 brethren, performing the work of the house (of God). Then follows Adaiah of the class Malchijah (as in the Chronicles), but with the addition, “his brethren 242;” and then Amashai of the class Immer, but with other ancestors than those of the Maasiai of the Chronicles, and with the addition, “and their brethren, valiant heroes, 128;” and finally, Zabdiel Ben Hagdolim as overseer (president over them).

The sum of the three numbers is 1192, as contrasted with the 1760 of the Chronicle.
1Ch 9:14-16 The Levites. - Of these there dwelt in Jerusalem, Shemaiah the son of Hasshub, the son of, etc., a Merarite; and (1Ch 9:15) Bakbakkar, Heresh, and Galal; and Mattaniah the son of Micah, a descendant of Asaph, and consequently a Gershonite (1Ch 9:16); and Obadiah the son of Shemaiah, as descendant of Jeduthun, consequently also a Merarite; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who dwelt in the villages of the Netophathite, i.e., of the lord or possessor of Netopha, a locality in the neighbourhood of Bethlehem; cf. Neh 7:26. This remark does not refer to Shemaiah, who cannot have dwelt at the same time in Jerusalem and in the village of the Netophathite, but to his grandfather or ancestor Elkanah, who is thereby to be distinguished from the other men who bore this name, which often occurs in the family of Kohath. All these men are, according to the analogy of the other names in our register, and according to the express statement of the superscription, 1Ch 9:34, to be regarded as heads of Levitic fathers'-houses, and were probably leaders of the music, since those mentioned in 1Ch 9:15, 1Ch 9:16 were descendants of Asaph and Jeduthun, and may therefore with certainty be assumed to have belonged to the Levitic musicians. A confirmation of this supposition is found in the superscription, 1Ch 9:33, inasmuch as the mention of the singers in the first line goes to show that the enumeration of the Levites began with the singers. If we compare Neh 11:15-18 with our passage, we find that these two, Shemaiah and Mattaniah, are mentioned, and on the whole their forefathers have the same names, 1Ch 9:15 and 1Ch 9:17; but between the two we find Shabbethai and Jozabad of the chief of the Levites set over the external service of the house of God. After Mattaniah, who is chief of the Asaphites there also, mention is made of Bakbukiah as the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, a descendant of Jeduthun (1Ch 9:17); according to which, even if we identify Bakbakkar with Bakbukiah, and Abda with Obadiah, the Heresh, Galal, and Berechiah of the Chronicles are wanting in Nehemiah, and instead of these three, only Jozabad is mentioned. 1Ch 9:17 “The doorkeepers, Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren: Shallum the chief.” The service was so divided among the four just named, that each along with his brethren performed the duty of watching by one of the four sides and chief entrances of the temple (cf. 1Ch 9:24 and 1Ch 9:26), and these four were consequently heads of those divisions of the Levites to whom was committed the duty of the watch. In Neh 11:20, on the contrary, the doorkeepers mentioned are Akkub, Talmon, and their brethren, 172 (men); but the other two chiefs named in the Chronicle are there omitted, while in the Chronicle no number is given. Here the agreement between the two registers ceases. In the Chronicle there follows first of all, in 1Ch 9:18-26, some remarks on the service of the doorkeepers; and then in 1Ch 9:26-32 the duties of the Levites in general are spoken of; and finally, in 1Ch 9:32 and 1Ch 9:34 we have subscriptions. In Nehemiah, on the other hand, we find in 1Ch 9:20 the statement that the remaining Israelites, priests, and Levites dwelt in their cities; and after some statements as to the service of the Levites, the enumeration of these cities is introduced.

In glancing back over the two catalogues, it is seen that the differences are at least as great as the coincidences. But what conclusions are we to deduce from that fact? Bertheau thinks “from this it is certain that both catalogues cannot have been drawn up independently of each other,” and “that both have been derived from one and the same source, which must have been much more complete, and much richer in names, than our present catalogues; cf. Movers, S. 234.” We, however, judge otherwise. The discrepancies are much too great to allow us to refer them to free handling by epitomizers of some hypothetical more detailed catalogue, or to the negligence of copyists. The coincidence, in so far as it actually exists, does not justify us in accepting such far-fetched suppositions, but may be satisfactorily explained in another way. It consists indeed only in this, that in both registers, (1) sons of Judah and Benjamin, priests and Levites, are enumerated; (2) that in each of these four classes of the inhabitants of Jerusalem some names are identical. The first of these coincidences clearly does not in the least prove that the two catalogues are derived from the same source, and treat of the same time; for the four classes enumerated constituted, both before and after the exile, the population of Jerusalem. But neither does the identity of some of the names prove in the slightest degree the identity of the two catalogues, because the names denote, partly classes of inhabitants, and partly heads of fathers'-houses, i.e., of groups of related households, which did not change with each generation, but sometimes continued to exist for centuries; and because, à priori, we should expect that those who returned from exile would, as far as it was possible, seek out again the dwelling-places of their pre-exilic ancestors; and that consequently after the exile, on the whole, the same families who had dwelt at Jerusalem before it would again take up their abode there. In this way the identity of the names Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin in the two catalogues may be accounted for, as these names do not denote persons, but classes of priests, which existed both before and after the exile. A similar explanation would also apply to the names of the doorkeepers Akkub and Talmon (1Ch 9:17; Neh 11:19), as not merely the priests, but also the other Levites, were divided for the service according to their fathers'-houses into classes which had permanent names (cf. 1 Chron 25 and 26). Of the other names in our register only the following are identical: of the Benjamites, Sallu the son of Meshullam (1Ch 9:7; Neh 11:7); of the priests, Adaiah (1Ch 9:12; Neh 11:12), with almost the same ancestors; and of the Levites, Shemaiah and Mattaniah (1Ch 9:10.; Neh 11:15, Neh 11:17). All the other names are different; and even if among the priests Maasiai (1Ch 9:12) should be identical with Amashai (Neh 11:13), and among the Levites Bakbakkar and Obadiah (1Ch 9:16 and 1Ch 9:15) with Bakbukiah and Abda (Neh 11:17), we cannot identify the sons of Judah, Uthai and Azaiah (1Ch 9:4.), with Athaiah and Maaseiah (Neh 11:4.), for their ancestors are quite different. The similarity or even the identity of names, were it in two or three generations, cannot of itself prove the identity of the persons, as we have already seen, in the genealogy of the line of Aaron 1Ch 6:3.), that, e.g., the series Amariah, Ahitub, and Zadok recurs at various times; cf. 1Ch 6:11. and 1Ch 6:12. Everywhere in the genealogical lines the same names very often recur, as it was the custom to give the children the names of their ancestors; cf. Tob. 1:9, Luk 1:59. Win. bibl. R. W. ii. S. 133; Hävern. Einl. ii. 1, S. 179f. But if, on the one hand, the identity of these names in the two catalogues is not at all a valid proof of the identity of the catalogues, and by no means justifies us in identifying similarly-sounding names by supposing errors of transcription, on the other hand we must hold that the register refers to the pre-exilic population of Jerusalem, both because of the wide discrepancies in all points, and in accordance with the introductory statements in 1Ch 9:2. This interpretation is also demanded by the succeeding remarks in reference to the service of the Levites, since they throughout refer to the pre-exilic time.
Copyright information for KD