‏ 2 Chronicles 20:14-20

2Ch 20:14

The Lord’s answer by the prophet Jahaziel. - 2Ch 20:14. In the midst of the assembly the Spirit of the Lord came upon Jahaziel, a Levite of the sons of Asaph, and promised miraculous assistance to king and people. Jahaziel’s descent is traced back for five generations to the Levite Mattaniah of the sons of Asaph. This Mattaniah is not the same person as the Mattaniah in 1Ch 25:4, 1Ch 25:16, who lived in David’s time, for he belonged to the sons of Heman; but perhaps (as Movers conjectures, S. 112) he is identical with the Asaphite Nethaniah, 1Ch 25:2, 1Ch 25:12, since מ and נ might easily be confounded.
2Ch 20:15

Jehaziel announced to the king and people that they need not fear before the great multitude of their foes; “for the war is not yours, but Jahve's,” i.e., you have not to make war upon them, for the Lord will do it; cf. 1Sa 17:47.
2Ch 20:16 “To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the height Hazziz; and ye will find them at the end of the valley, before the desert Jeruel.” The wilderness Jeruel was, without doubt, the name of a part of the great stretch of flat country, bounded on the south by the Wady el Ghâr, and extending from the Dead Sea to the neighbourhood of Tekoa, which is now called el Hasasah, after a wady on its northern side. The whole country along the west side of the Dead Sea, “where it does not consist of mountain ridges or deep valley, is a high table-land, sloping gradually towards the east, wholly waste, merely covered here and there with a few bushes, and without the slightest trace of having ever been cultivated” (Robinson’s Pal. sub voce). The name הצּיץ מעלה, ascent or height of Hazziz, has perhaps remained attached to the Wady el Hasasah. lxx have rendered הצּיץ by Ἀσσεῖς; Josephus (Antt. ix. 1. 2) has ἀναβάσεως λεγομένης ἐξοχῆς, in accordance with which Robinson (loc. cit.) takes the way “upwards from Ziz” to be the pass which at present leads from Ain Jidy to the table-land. Yet it is described by him as a “fearful pass,”
He remarks: “The path winds up in zig-zags, often at the steepest gradient which horses could ascend, and runs partly along projecting walls of rock on the perpendicular face of the cliff, and then down the heaps of débris, which are almost as steep. When one looks back at this part from below, it seems quite impossible that there could be any pathway; but by skilful windings the path has been carried down without any unconquerable difficulties, so that even loaded camels often go up and down.”
and it can hardly be thought of here, even if the enemy, like the Bedouins now when on their forays, may be supposed to have marched along the shore of the sea, and ascended to the table-land only at Engedi; for the Israelites did not meet the enemy in this ascent, but above upon the table-land. Josephus’ translation of הצּיץ by ἐξοχή is also very questionable, for it is not necessary that the ה should be the article (Ew. Gesch. iii. S. 475, der 2 Aufl.).
2Ch 20:17

Ye have not to fight therein (בּזאת); only come hither, stand and see the help of the Lord (who is) with you. You need do nothing more, and therefore need not fear.
2Ch 20:18-19

For this comforting assurance the king and people thanked the Lord, falling down in worship before Him, whereupon the Levites stood up to praise God with a loud voice. Levites “of the sons of Kohath, yea, of the Korahites,” for they were descended from Kohath (1Ch 6:22).
2Ch 20:20-21

The fulfilment of the divine promise. - 2Ch 20:20. On the next morning the assembled men of Judah marched, in accordance with the words of the prophet, to the wilderness of Tekoa. As they marched forth, Jehoshaphat stood, probably in the gate of Jerusalem, where those about to march forth were assembled, and called upon them to trust firmly in the Lord and His prophets (האמינוּ and תּאמנוּ, as in Isa 7:9). After he had thus counselled the people (אל יוּעץ, shown himself a counsellor; cf. 2Ki 6:8), he ordered them to march, not for battle, but to assure themselves of the wonderful help of the Lord. He placed singers of the Lord (ל before יהוה as a periphrasis for the genitive), singing praise in holy ornaments, in the marching forth before the army, and saying; i.e., he commanded the Levitic singers to march out before the army, singing and playing in holy ornaments (להדרת־ק, clad in holy ornaments, = בּהדרת in 1Ch 16:29; cf. Ew. §217, a), to praise the Lord for the help He had vouchsafed.
Copyright information for KD