2 Samuel 20:5
2Sa 20:5-6 But when Amasa stayed out beyond the time fixed for the execution of the royal commission (the Chethib וייחר is the Piel וייחר, whilst the Keri is either the Hiphil ויּוחר, or the imperfect Kal of יחר = אחר, cf. תּחז, 2Sa 20:9, and is quite unnecessary), probably because the men of Judah distrusted him, and were not very ready to respond to his summons, David said to Abishai, “Now will Sheba the son of Bichri be more injurious (more dangerous) to us than Absalom. Take thou the servants (soldiers) of thy lord and pursue after him, lest he reach fortified cities, and tear out our eye,” i.e., do us a serious injury. This is the correct explanation given by Böttcher, who refers to Deu 32:10 and Zec 2:12, where the apple of the eye is the figure used to signify the most valuable possession; for the general explanation, “and withdraw from our eye,” cannot be grammatically sustained.
Copyright information for
KD