Daniel 4:5
Dan 4:5 (Hebrew_Bible_4:2) While in this state of security and peace, he was alarmed by a dream. The abrupt manner in which the matter is here introduced well illustrates the unexpected suddenness of the even itself. הרהרין, thoughts, from הרהר, to think, to meditate; in the Mishna and in Syr. images of the imagination; here, images in a dream. The words משׁכּבי על הרהרין are more properly taken as a passage by themselves with the verb, I had (I saw), supplied, than connected with the following noun to יבהלנּני. Regarding ראשׁי חזוי see under Dan 2:28. On this matter Chr. B. Michaelis has well remarked: ”Licet somnii interpretationem nondum intelligeret, tamen sensit, infortunium sibi isthoc somnio portendi.”
Copyright information for
KD