Deuteronomy 6:3
Deu 6:3 The maintenance of the fear of God would bring prosperity, and the increase of the nation promised to the fathers. In form this thought is not connected with Deu 6:3 as the apodosis, but it is appended to the leading thought in Deu 6:1 by the words “Hear therefore, O Israel!” which correspond to the expression “to teach you” in Deu 6:1. אשׁר, that, in order that (as in Deu 2:25; Deu 4:10, etc.). The increase of the nation had been promised to the patriarchs from the very first (Gen 12:1; cf. Lev 26:9). - On “milk and honey,” see at Exo 3:8. With Deu 6:4 the burden of the law commences, which is not a new law added to the ten commandments, but simply the development and unfolding of the covenant laws and rights enclosed as a germ in the decalogue, simply an exposition of the law, as had already been announced in Deu 1:5. The exposition commences with an explanation and enforcing of the first commandment. There are two things contained in it: (1) that Jehovah is the one absolute God; (2) that He requires love with all the heart, all the soul, and all the strength. “Jehovah our God is one Jehovah.” ▼▼On the majuscula ע and ד in שׁמע and אחד, R. Bochin has this remark: “It is possible to confess one God with the mouth, although the heart is far from Him. For this reason ע and ד aremajuscula, from which the tsere subscribed the word עד, 'a witness,' is formed, that every one may know, when he professes the unity of God, that his heart ought to be engaged, and free from every other thought, because God is a witness and knows all things” (J. H. Mich. Bibl. Hebr.).
This does not mean Jehovah is one God, Jehovah alone (Abenezra), for in that case לבדּו יהוה would be used instead of אחד יהוה; still less Jehovah our God, namely, Jehovah is one (J. H. Michaelis). אחד יהוה together form the predicate of the sentence. The idea is not, Jehovah our God is one (the only) God, but “one (or the only) Jehovah:” not in this sense, however, that “He has not adopted one mode of revelation or appearance here and another there, but one mode only, viz., the revelation which Israel had received” (Schultz); for Jehovah never denotes merely a mode in which the true God is revealed or appears, but God as the absolute, unconditioned, or God according to the absolute independence and constancy of His actions. Hence what is predicated here of Jehovah (Jehovah one) does not relate to the unity of God, but simply states that it is to Him alone that the name Jehovah rightfully belongs, that He is the one absolute God, to whom no other Elohim can be compared. This is also the meaning of the same expression in Zec 14:9, where the words added, “and His name one,” can only signify that in the future Jehovah would be acknowledged as the one absolute God, as King over all the earth. This clause not merely precludes polytheism, but also syncretism, which reduces the one absolute God to a national deity, a Baal (Hos 2:18), and in fact every form of theism and deism, which creates for itself a supreme God according to philosophical abstractions and ideas. For Jehovah, although the absolute One, is not an abstract notion like “absolute being” or “the absolute idea,” but the absolutely living God, as He made Himself known in His deeds in Israel for the salvation of the whole world.
Copyright information for
KD