Ezekiel 11:1-13
Eze 11:1-4 Judgment upon the rulers of the nation. - Eze 11:1. And a wind lifted me up, and took me to the eastern gate of the house of Jehovah, which faces towards the east; and behold, at the entrance of the gate were five and twenty men, and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, the chiefs of the nation. Eze 11:2. And he said to me: Son of man, these are the men who devise iniquity, and counsel evil counsel in this city; Eze 11:3. Who say, It is not near to build houses; it is the pot, and we are the flesh. Eze 11:4. Therefore prophesy against them; prophesy, son of man. - Ezekiel is once more transported from the inner court (Eze 8:16) to the outer entrance of the eastern gate of the temple (תּשּׂא רוּח, as in Eze 8:3), to which, according to Eze 10:19, the vision of God had removed. There he sees twenty-five men, and among them two of the princes of the nation, whose names are given. These twenty-five men are not identical with the twenty-five priests mentioned in Eze 8:16, as Hävernick supposes. This is evident, not only from the difference in the locality, the priests standing between the porch and the altar, whereas the men referred to here stood at the outer eastern entrance to the court of the temple, but from the fact that the two who are mentioned by name are called שׂרי העם (princes of the people), so that we may probably infer from this that all the twenty-five were secular chiefs. Hävernick’s opinion, that שׂרי העם is a term that may also be applied to princes among the priests, is as erroneous as his assertion that the priest-princes are called “princes” in Ezr 8:20; Neh 10:1, and Jer 35:4, whereas it is only to national princes that these passages refer. Hävernick is equally incorrect in supposing that these twenty-five men take the place of the seventy mentioned in Eze 8:11; for those seventy represented the whole of the nation, whereas these twenty-five (according to Eze 11:2) were simply the counsellors of the city - not, however, the twenty-four duces of twenty-four divisions of the city, with a prince of the house of Judah, as Prado maintains, on the strength of certain Rabbinical assertions; or twenty-four members of a Sanhedrim, with their president (Rosenmüller); but the twelve tribe-princes (princes of the nation) and the twelve royal officers, or military commanders (1 Chron 27), with the king himself, or possibly with the commander-in-chief of the army; so that these twenty-five men represent the civil government of Israel, just as the twenty-four priest-princes, together with the high priest, represent the spiritual authorities of the covenant nation. The reason why two are specially mentioned by name is involved in obscurity, as nothing further is known of either of these persons. The words of God to the prophet in Eze 11:2 concerning them are perfectly applicable to representatives of the civil authorities or temporal rulers, namely, that they devise and give unwholesome and evil counsel. This counsel is described in Eze 11:3 by the words placed in their mouths: “house-building is not near; it (the city) is the caldron, we are the flesh.” These words are difficult, and different interpretations have consequently been given. The rendering, “it (the judgment) is not near, let us build houses,” is incorrect; for the infinitive construct בּנות cannot stand for the imperative or the infinitive absolute, but must be the subject of the sentence. It is inadmissible also to take the sentence as a question, “Is not house-building near?” in the sense of “it is certainly near,” as Ewald does, after some of the ancient versions. For even if an interrogation is sometimes indicated simply by the tone in an energetic address, as, for example, in 2Sa 23:5, this cannot be extended to cases in which the words of another are quoted. Still less can לא בקרוב mean non est tempus, it is not yet time, as Maurer supposes. The only way in which the words can be made to yield a sense in harmony with the context, is by taking them as a tacit allusion to Jer 29:5. Jeremiah had called upon those in exile to build themselves houses in their banishment, and prepare for a lengthened stay in Babylon, and not to allow themselves to be deceived by the words of false prophets, who predicted a speedy return; for severe judgments had yet to fall upon those who had remained behind in the land. This word of Jeremiah the authorities in Jerusalem ridiculed, saying “house-building is not near,” i.e., the house-building in exile is still a long way off; it will not come to this, that Jerusalem should fall either permanently or entirely into the hands of the king of Babylon. On the contrary, Jerusalem is the pot, and we, its inhabitants, are the flesh. The point of comparison is this: as the pot protects the flesh from burning, so does the city of Jerusalem protect us from destruction. ▼▼“This city is a pot, our receptacle and defence, and we are the flesh enclosed therein; as flesh is preserved in its caldron till it is perfectly boiled, so shall we continue here till an extreme old age.” - Hülsemann in CaloV. Bibl. Illustr.
On the other hand, there is no foundation for the assumption that the words also contain an allusion to other sayings of Jeremiah, namely, to Jer 1:13, where the judgment about to burst in from the north is represented under the figure of a smoking pot; or to Jer 19:1-15, where Jerusalem is depicted as a pot about to be broken in pieces by God; for the reference in Jer 19:1-15 is simply to an earthen pitcher, not to a meat-caldron; and the words in the verse before us have nothing at all in common with the figure in Jer 1:13. The correctness of our explanation is evident both from Eze 24:3, Eze 24:6, where the figure of pot and flesh is met with again, though differently applied, and from the reply which Ezekiel makes to the saying of these men in the verses that follow (Eze 11:7-11). This saying expresses not only false confidence in the strength of Jerusalem, but also contempt and scorn of the predictions of the prophets sent by God. Ezekiel is therefore to prophesy, as he does in Eze 11:5-12, against this pernicious counsel, which is confirming the people in their sins. Eze 11:5-12 And the Spirit of Jehovah fell upon me, and said to me: Say, Thus saith Jehovah, So ye say, O house of Israel, and what riseth up in your spirit, that I know. Eze 11:6. Ye have increased your slain in this city, and filled its streets with slain. Eze 11:7. Therefore, thus saith the Lord Jehovah, Your slain, whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and it is the pot; but men will lead you out of it. Eze 11:8. The sword you fear; but the sword shall I bring upon you, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 11:9. I shall lead you out of it and give you into the hand of foreigners, and shall execute judgments upon you. Eze 11:10. By the sword shall ye fall: on the frontier of Israel shall I judge you; and ye shall learn that I am Jehovah. Eze 11:11. It shall not be as a pot to you, so that you should be flesh therein: on the frontier of Israel shall I judge. Eze 11:12. And ye shall learn that I am Jehovah, in whose statutes ye have not walked, and my judgments ye have not done, but have acted according to the judgments of the heathen who are round about you. - For תּפּל עלי , compare Eze 8:1. Instead of the “hand” (Eze 8:1), the Spirit of Jehovah is mentioned here; because what follows is simply a divine inspiration, and there is no action connected with it. The words of God are directed against the “house of Israel,' whose words and thoughts are discerned by God, because the twenty-five men are the leaders and counsellors of the nation. מעלות, thoughts, suggestions of the mind, may be explained from the phrase עלה על לב, to come into the mind. Their actions furnish the proof of the evil suggestions of their heart. They have filled the city with slain; not “turned the streets of the city into a battle-field,” however, by bringing about the capture of Jerusalem in the time of Jeconiah, as Hitzig would explain it. The words are to be understood in a much more general sense, as signifying murder, in both the coarser and the more refined signification of the word. ▼▼Calvin has given the correct explanation, thus: “He does not mean that men had been openly assassinated in the streets of Jerusalem; but under this form of speech he embraces all kinds of injustice. For we know that all who oppressed the poor, deprived men of their possessions, or shed innocent blood, were regarded as murderers in the sight of God.”
מלּאתים is a copyist’s error for מלּאתם. Those who have been murdered by you are the flesh in the caldron (Eze 11:7). Ezekiel gives them back their own words, as words which contain an undoubted truth, but in a different sense from that in which they have used them. By their bloodshed they have made the city into a pot in which the flesh of the slain is pickled. Only in this sense is Jerusalem a pot for them; not a pot to protect the flesh from burning while cooking, but a pot into which the flesh of the slaughtered is thrown. Yet even in this sense will Jerusalem not serve as a pot to these worthless counsellors (Eze 11:11). They will lead you out of the city (הוציא, in Eze 11:7, is the 3rd pers. sing. with an indefinite subject). The sword which ye fear, and from which this city is to protect you, will come upon you, and cut you down - not in Jerusalem, but on the frontier of Israel. על־גּבוּל, in Eze 11:10, cannot be taken in the sense of “away over the frontier,” as Kliefoth proposes; if only because of the synonym אל־גּבוּל in Eze 11:11. This threat was literally fulfilled in the bloody scenes at Riblah (Jer 52:24-27). It is not therefore a vaticinium ex eventu, but contains the general thought, that the wicked who boasted of security in Jerusalem or in the land of Israel as a whole, but were to be led out of the land, and judged outside. This threat intensifies the punishment, as Calvin has already shown. ▼▼“He threatens a double punishment; first, that God will cast them out of Jerusalem, in which they delight, and where they say that they will still make their abode for a long time to come, so that exile may be the first punishment. He then adds, secondly, that He will not be content with exile, but will send a severer punishment, after they have been cast out, and both home and land have spued them out as a stench which they could not bear. I will judge you at the frontier of Israel, i.e., outside the holy land, so that when one curse shall have become manifest in exile, a severer and more formidable punishment shall still await you.”
In Eze 11:11 the negation (לא) of the first clause is to be supplied in the second, as, for example, in Deu 33:6. For Eze 11:12, compare the remarks on Eze 5:7. The truth and the power of this word are demonstrated at once by what is related in the following verse. Eze 11:13 And it came to pass, as I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died: then I fell upon my face, and cried with a loud voice, and said: Alas! Lord Jehovah, dost Thou make an end of the remnant of Israel? - The sudden death of one of the princes of the nation, while Ezekiel was prophesying, was intended to assure the house of Israel of the certain fulfilment of this word of God. So far, however, as the fact itself is concerned, we must bear in mind, that as it was only in spirit that Ezekiel was at Jerusalem, and prophesied to the men whom he saw in spirit there, so the death of Pelatiah was simply a part of the vision, and in all probability was actually realized by the sudden death of this prince during or immediately after the publication of the vision. But the occurrence, even when the prophet saw it in spirit, made such an impression upon his mind, that with trembling and despair he once more made an importunate appeal to God, as in Eze 9:8, and inquired whether He meant to destroy the whole of the remnant of Israel. עשׂה כלה, to put an end to a thing, with את before the object, as in Zep 1:18 (see the comm. on Nah 1:8). The Lord then gives him the comforting assurance in Eze 11:14-21, that He will preserve a remnant among the exiles, and make them His people once more.
Copyright information for
KD