‏ Ezekiel 20:32-44

Eze 20:32-38

The Judgment Awaiting Israel of Purification among the Heathen

Eze 20:32. And that which riseth up in your mind shall not come to pass, in that ye say, We will be like the heathen, like the families of the lands, to serve wood and stone. Eze 20:33. As I live, is the saying of the Lord Jehovah, with strong hand and with outstretched arm, and with wrath poured out, will I rule over you. Eze 20:34. And I will bring you out of the nations, and gather you out of the lands in which ye have been scattered, with strong hand and with outstretched arm, and with wrath poured out, Eze 20:35. And will bring you into the desert of the nations, and contend with you there face to face. Eze 20:36. As I contended with your fathers in the desert of the land of Egypt, so will I contend with you, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 20:37. And I will cause you to pass through under the rod, and bring you into the bond of the covenant. Eze 20:38. And I will separate from you the rebellious, and those who are apostates from me; out of the land of their sojourning will I lead them out, but into the land of Israel shall they not come; that ye may know that I am Jehovah. - העלה על רוּח, that which rises up in the spirit, is the thought that springs up in the mind. What this thought was is shown in Eze 20:32, viz., we will be like the heathen in the lands of the earth, to serve wood and stone; that is to say, we will become idolaters like the heathen, pass into heathenism. This shall not take place; on the contrary, God will rule over them as King with strong arm and fury. The words, “with strong hand and stretched-out arm,” are a standing expression in the Pentateuch for the mighty acts by which Jehovah liberated His people from the power of the Egyptians, and led them out of Egypt (cf. Exo 6:1, Exo 6:6 with וּבמשׁפּטים גּדולים). Here, on the contrary, they are connected with בּחמה שׁפוּכה, and are used in Eze 20:33 with reference to the government of God over Israel, whilst in Eze 20:34 they are applied to the bringing out of Israel from the midst of the heathen. By the introduction of the clause “with fury poured out,” the manifestation of the omnipotence of God which Israel experience in its dispersion, and which it was still to experience among the heathen, is described as an emanation of the divine wrath, a severe and wrathful judgment. The leading and gathering of Israel out of the nations (Eze 20:34) is neither their restoration from the existing captivity in Babylon, nor their future restoration to Canaan on the conversion of the people who were still hardened, and therefore rejected by God. The former assumption would be decidedly at variance with both מן העמּים and מן הארצות, since Israel was dispersed only throughout one land and among one people at the time of the Babylonian captivity. Moreover, neither of the assumptions is reconcilable with the context, more especially with Eze 20:35. According to the context, this leading out is an act of divine anger, which Israel is to feel in connection therewith; and this cannot be affirmed of either the redemption of the people out of the captivity in Babylon, or the future gathering of Israel from its dispersion. According to Eze 20:35, God will conduct those who are brought out from the nations and gathered together out of the lands into the desert of the nations, and contend with them there. The “desert of the nations” is not the desert lying between Babylonia and Palestine, on the coastlands of the Mediterranean, through which the Israelites would have to pass on their way home from Babylon (Rosenmüller, Hitzig, and others). For there is no imaginable reason why this should be called the desert of the nations in distinction from the desert of Arabia, which also touched the borders of several nations. The expression is doubtless a typical one, the future guidance of Israel being depicted as a repetition of the earlier guidance of the people from Egypt to Canaan; as it also is in Hos 2:16. All the separate features in the description indicate this, more especially Eze 20:36 and Eze 20:37, where it is impossible to overlook the allusion to the guidance of Israel in the time of Moses.

The more precise explanation of the words must depend, however, upon the sense in which we are to understand the expression, “desert of the land of Egypt.” Here also the supposition that the Arabian desert is referred to, because it touched the border of Egypt, does not furnish a sufficient explanation. It touched the border of Canaan as well. Why then did not Ezekiel name it after the land of Canaan? Evidently for no other reason than that the time spent by the Israelites in the Arabian desert resembled their sojourn in Egypt much more closely than their settlement in Canaan, because, while there, they were still receiving their training for their entrance into Canaan, and their possession and enjoyment of its benefits, just as much as in the land of Egypt. And in a manner corresponding to this, the “desert of the nations” is a figurative expression applied to the world of nations, from whom they were indeed spiritually distinct, whilst outwardly they were still in the midst of them, and had to suffer from their oppression. Consequently the leading of Israel out of the nations (Eze 20:34) is not a local and corporeal deliverance out of heathen lands, but a spiritual severance from the heathen world, in order that they might not be absorbed into it or become inseparably blended with the heathen. God will accomplish this by means of severe chastisements, by contending with them as He formerly contended with their fathers in the Arabian desert. God contends with His people when He charges them with their sin and guilt, not merely in words, but also with deeds, i.e., through chastening and punishments. The words “face to face” point back to Deu 5:4 : “Jehovah talked with you face to face in the mount, out of the midst of the fire.” Just as at Sinai the Lord talked directly with Israel, and made know to it the devouring fire of His own holy nature, in so terrible a manner that all the people trembled and entreated Moses to act the part of a mediator between them, promising at the same time obedience to him (Exo 20:19); so will the Lord make Himself known to Israel in the desert of the world of nations with the burning zeal of His anger, that it may learn to fear Him. This contending is more precisely defined in Eze 20:37 and Eze 20:38. I will cause you to pass through under the (shepherd’s) rod. A shepherd lets his sheep pass through under his rod for the purpose of counting them, and seeing whether they are in good condition or not (vid., Jer 33:13). The figure is here applied to God. Like a shepherd, He will cause His flock, the Israelites, to pass through under His rod, i.e., take them into His special care, and bring them “into the bond of the covenant” (מסרת, not from מסר Raschi, but from אסר, for מאסרה, a fetter); that is to say, not “I will bind myself to you and you to me by a new covenant” (Bochart, Hieroz. I. p. 508), for this is opposed to the context, but, as the Syriac version has rendered it, b - mardûtâ (in disciplina), “the discipline of the covenant.” By this we are not merely to understand the covenant punishments, with which transgressors of the law are threatened, as Hävernick does, but the covenant promises must also be included. For not only the threats of the covenant, but the promises of the covenant, are bonds by which God trains His people; and אסר is not only applied to burdensome and crushing fetters, but to the bonds of love as well (vid., Sol 7:6). Kliefoth understands by the fetter of the covenant the Mosaic law, as being the means employed by God to preserve the Israelites from mixing with the nations while placed in the midst of them, and to keep them to Himself, and adds the following explanation, - ”this law, through which they should have been able to live, they have now to wear as a fetter, and to feel the chastisement thereof.” But however correct the latter thought may be in itself, it is hardly contained in the words, “lead them into the fetter (band) of the law.” Moreover, although the law did indeed preserve Israel from becoming absorbed into the world of nations, the fact that the Jews were bound to the law did not bring them to the knowledge of the truth, or bring to pass the purging of the rebellious from among the people, to which Eze 20:38 refers. All that the law accomplished in this respect in the case of those who lived among the heathen was effected by its threatenings and its promises, and not by its statutes and their faithful observance. This discipline will secure the purification of the people, by severing from the nation the rebellious and apostate. God will bring them forth out of the land of this pilgrimage, but will not bring them into the land of Israel. ארץ is the standing epithet applied in the Pentateuch to the land of Canaan, in which the patriarchs lived as pilgrims, without coming into actual possession of the land (cf. Gen 17:8; Gen 28:4; Gen 36:7; Exo 6:4). This epithet Ezekiel has transferred to the lands of Israel’s exile, in which it was to lead a pilgrim-life until it was ripe for entering Canaan. הוציא, to lead out, is used here for clearing out by extermination, as the following clause, “into the land of Israel shall they not come,” plainly shows. The singular יבוא is used distributively: not one of the rebels will enter.
Eze 20:39-44

The Ultimate Gathering of Israel, and Its Conversion to the Lord

Eze 20:39. Ye then, O house of Israel, thus saith the Lord Jehovah, Go ye, serve every one his idols! but afterwards - truly ye will hearken to me, and no longer desecrate my holy name with your sacrificial gifts and your idols, Eze 20:40. But upon my holy mountain, upon the high mountain of Israel, is the saying of the Lord Jehovah, there will all the house of Israel serve me, the whole of it in the land; there will I accept them gladly; there will I ask for your heave-offerings and the first-fruits of your gifts in all that ye make holy. Eze 20:41. As a pleasant odour will I accept you gladly, when I bring you out from the nations, and gather you out of the lands, in which you have been scattered, and sanctify myself in you before the eyes of the heathen nations. Eze 20:42. And ye shall know that I am Jehovah, when I bring you into the land of Israel, into the land which I lifted up my hand to give to your fathers; Eze 20:43. And there ye will think of your ways and your deeds, with which ye have defiled yourselves, and will loathe yourselves (lit., experience loathing before yourselves) on account of all your evil deeds. which ye have performed; Eze 20:44. And ye will know that I am Jehovah, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways and according to your corrupt deeds, O house of Israel, is the saying of Jehovah. - After the Lord has declared to the people that He will prevent its being absorbed into the heathen world, and will exterminate the ungodly by severe judgments, the address passes on, with the direction henceforth to serve idols only, to a prediction of the eventual conversion, and the restoration to Canaan of the purified nation. The direction, “Go ye, serve every one his idols,” contains, after what precedes it, a powerful appeal to repent. God thereby gives up the impenitent to do whatever they will, having first of all told them that not one of them will come into the land of Canaan. Their opposition will not frustrate His plan of salvation. The words which follow from ואחר onwards have been interpreted in different ways. It is opposed to the usage of the language to connect ואחר with עבדוּ, serve ye hereafter also (De Wette, etc.), for ו has not the force of the Latin et = etiam, and still less does it signify “afterwards just as before.” Nor is it allowable to connect ואחר closely with what follows, in the sense of “and hereafter also, if ye will hearken to me, profane ye my name no more” (Rosenmüller, Maurer). For if תּחלּלוּ were used as an imperative, either it would have to stand at the beginning of the sentence, or it would be preceded by אל instead of לא. Moreover, the antithesis between not being willing to hear and not profaning the name of God, is imported arbitrarily into the text. The name of the Lord is profaned not only by sacrifices offered in external form to Jehovah and in the heart to idols, but also by disobedience to the word and commandments of God. It is much better to take ואחר by itself, and to render the following particle, אם, as the ordinary sign of an oath: “but afterwards (i.e., in the future)...verily, ye will hearken to me;” that is to say, ye will have been converted from your idolatry through the severe judgments that have fallen upon you. The ground for this thought is introduced in Eze 20:40 by a reference to the fact that all Israel will then serve the Lord upon His holy mountain. כּי is not “used emphatically before a direct address” (Hitzig), but has a causal signification. For 'הר מרום ישׂ, see the comm. on Eze 17:23. In the expression “all Israel,” which is rendered more emphatic by the addition of כּלּה, there is an allusion to the eventual termination of the severance of the people of God (compare Eze 37:22). Then will the Lord accept with delight both them and their sacrificial gifts. תּרוּמות, heave-offerings (see the comm. on Exo 25:2 and Lev 2:9), used here in the broader sense of all the sacrificial gifts, along with which the gifts of first-fruits are specially named. משׂאות, as applied to holy offerings in the sense of ἀναθήματα, belongs to the later usage of the language. בּכל־קדשׁיכם, consisting of all your consecrated gifts. קדשׁים, as in Lev 22:15. This promise includes implicite the bringing back of Israel from its banishment. This is expressly mentioned in Eze 20:41; but even there it is only introduced as self-evident in the subordinate clause, whereas the cheerful acceptance of Israel on the part of God constitutes the leading thought. בּריח ניחח, as an odour of delight (ב, the so-called Beth essentiae), will God accept His people. ריח ניחח, odour of satisfaction, is the technical expression for the cheerful (well-pleased) acceptance of the sacrifice, or rather of the feelings of the worshipper presenting the sacrifice, which ascend to God in the sacrificial odour (see the comm. on Gen 8:21). The thought therefore is the following: When God shall eventually gather His people out of their dispersion, He will accept them as a sacrifice well-pleasing to Him, and direct all His good pleasure towards them. ונקדּשׁתּי בכם does not mean, I shall be sanctified through you, and is not to be explained in the same sense as Lev 22:32 (Rosenmüller), for ב is not equivalent to בּתוך; but it signifies “I will sanctify myself on you,” as in Num 20:13; Lev 10:3, and other passages, where נקדּשׁ is construed with ב pers. (cf. Eze 28:25; Eze 36:23; Eze 38:16; Eze 39:27), in the sense of proving oneself holy, mostly by judgment, but here through having made Israel into a holy nation by the refining judgment, and one to which He can therefore grant the promised inheritance. - Eze 20:42. Then will Israel also recognise its God in His grace, and be ashamed of its former sins. For Eze 20:43, compare Eze 6:9 and Eze 16:61. - With regard to the fulfilment, as Kliefoth has correctly observed, “in the prediction contained in Eze 20:32-38, the whole of the searching judgments, by which God would lead Israel to conversion, are summed up in one, which includes not only the Babylonian captivity, the nearest and the first, but the still more remote judgment, namely, the present dispersion; for it is only in the present dispersion of Israel that God has really taken it into the wilderness of the nations, just as it was only in the rejection of Christ that its rebellious attitude was fully manifested. And as the prophecy of the state of punishment combines in this way both the nearer and more remote; so are both the nearer and more distant combined in what Eze 20:40 to 44 affirm with regard to the ultimate fate of Israel.” The gathering of Israel from among the heathen will be fulfilled in its conversion to Christ, and hitherto it has only taken place in very small beginnings. The principal fulfilment is still to come, when Israel, as a nation, shall be converted to Christ. With regard to the bringing back of the people into “the land of Israel,” see the comm. on Ezekiel 37, where this promise is more fully expanded.
Copyright information for KD