‏ Jeremiah 25:9

Jer 25:8-10

For this obstinate resistance the Lord will cause the nations of the north, under Nebuchadrezzar’s leadership, to come and lay Judah waste. "All the families of the north" points back to all the tribes of the kingdoms of the north, Jer 1:14. ואל נבוך cannot be joined with "and take," but must depend from שׁלח in such a way that that verb is again repeated in thought. Ew. proposes to read ואת according to some codd., especially as Syr., Chald., Vulg. have rendered by an accusative. Against this Graf has justly objected, that then Nebuchadnezzar would be merely mentioned by the way as in addition to the various races, whereas it is he that brings these races and is the instrument of destruction in God’s hand. Ew.'s reading is therefore to be unhesitatingly rejected. No valid reason appears for pronouncing the words: and to Nebuchadrezzar...my servant, to be a later interpolation (Hitz., Gr.) because they are not in the lxx. There is prominence given to Nebuchadnezzar by the very change of the construction, another "send" requiring to be repeated before "to Nebuchadrezzar." God calls Nebuchadnezzar His servant, as the executor of His will on Judah, cf. Jer 27:6 and Jer 43:10. The "them" in "and bring them" refers to Nebuchadnezzar and the races of the north. "This land" is Judah, the הזּאת being δεικτικῶς; so too the corresponding האלּה, "all these peoples round about;" so that we need have no doubt of the genuineness of the demonstrative. The peoples meant are those found about Judah, that are specified in Jer 25:19-25. החרמתּים, used frequently in Deuteronomy and Joshua for the extirpation of the Canaanites, is used by Jeremiah, besides here, only in the prophecy against Babylon, Jer 50:21, Jer 50:26; Jer 51:3. With לשׁמּה ולשׁרקה cf. Jer 19:8; Jer 18:16; the words cannot be used of the peoples, but of the countries, which have been comprehended in the mention of the peoples. With "everlasting desolations," cf. Jer 49:13, Isa 58:12; Isa 61:4. - With Jer 25:10 cf. Jer 16:9; Jer 7:34. But here the thought is strengthened by the addition: the sound of the mill and the light of the lamp. Not merely every sound of joyfulness shall vanish, but even every sign of life, such as could make known the presence of inhabitants.
Copyright information for KD