‏ Leviticus 15:2-3

Lev 15:2-3

The running issue from a man is not described with sufficient clearness for us to be able to determine with certainty what disease is referred to: “if a man becomes flowing out of his flesh, he is unclean in his flux.” That even here the term flesh is not a euphemism for the organ of generation, as is frequently assumed, is evident from Lev 15:13, “he shall wash his clothes and bathe his flesh in water,” when compared with Lev 16:23-24, Lev 16:28, etc., where flesh cannot possibly have any such meaning. The “flesh” is the body as in Lev 15:7, “whoever touches the flesh of him that hath the issue,” as compared with Lev 15:19, “whosoever toucheth her.” At the same time, the agreement between the law relating to the man with an issue and that concerning the woman with an issue (Lev 15:19, “her issue in her flesh”) points unmistakeably to a secretion from the sexual organs. Only the seat of the disease is not more closely defined. The issue of the man is not a hemorrhoidal disease, for nothing is said about a flow of blood; still less is it a syphilitic suppuration (gonorrhaea virulenta), for the occurrence of this at all in antiquity is very questionable; but it is either a diseased flow of semen (gonorrhaea), i.e., an involuntary flow drop by drop arising from weakness of the organ, as Jerome and the Rabbins assume, or more probably, simply blenorrhaea urethrae, a discharge of mucus arising from a catarrhal affection of the mucous membrane of the urethra (urethritis). The participle זב יהיה is expressive of continued duration. In Lev 15:3 the uncleanness is still more closely defined: “whether his flesh run with his issue, or his flesh closes before his issue,” i.e., whether the member lets the matter flow out or by closing retains it, “it is his uncleanness,” i.e., in the latter case as well as the former it is uncleanness to him, he is unclean. For the “closing” is only a temporary obstruction, brought about by some particular circumstance.
Copyright information for KD