Nehemiah 10:33-39
Neh 10:33-34 We ordained for ourselves (עלינוּ, upon us, inasmuch as such things are spoken of as are taken upon one). עלינוּ לתת, to lay upon ourselves the third part of a shekel yearly for the service of the house of our God. It is not said who were to be bound to furnish this contribution, but it is assumed that it was a well-known custom. This appointed payment is evidently only a revival of the Mosaic precept, Exo 30:13, that every man of twenty years of age and upwards should give half a shekel as a תּרוּמה to the Lord, - a tribute which was still paid in Christ’s days, Mat 17:24. In consideration, however, of the poverty of the greater portion of the community, it was now lowered to a third of a shekel. The view of Aben Ezra, that a third of a shekel was to be paid in addition to the half shekel levied in conformity with the law, is unsupported by the text. העבודה, the service of the house of God, is not the building and repairs of the temple, but the regular worship. For, according to Neh 10:34, the tax was to be applied to defraying the expenses of worship, to supplying the shew-bread, the continual meat and burnt offerings (Num 28:3-8), the sacrifices for the Sabbaths, new moons (Num 28:9-15), and festivals (Num 28:16-29, 38), - for the קדשׁים, holy gifts, by which, from their position between the burnt-offering and the sin-offering, we may understand the thank-offerings, which were offered in the name of the congregation, as e.g., the two lambs at Pentecost, Lev 23:19, and the offerings brought at feasts of dedication, comp. Exo 24:5; Ezr 6:17, - for the sin-offerings which were sacrificed at every great festival; and finally for all the work of the house of our God, i.e., whatever else was needful for worship (ל must be supplied from the context before כּל־מלאכת). The establishment of such a tax for the expenses of worship, does not justify the view that the contributions promised by Artaxerxes in his edict, Ezr 7:20., of things necessary to worship had ceased, and that the congregation had now to defray the expenses from their own resources. For it may readily be supposed, that besides the assistance afforded by the king, the congregation might also esteem it needful to furnish a contribution, to meet the increased requirements of worship, and thus to augment the revenues of the temple, - the royal alms being limited to a certain amount (see Ezr 7:22). Neh 10:35 “And we cast lots among the priests, the Levites, and the people for the wood-offering, to bring it into the house of our God, after our houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of the Lord our God, as it is written in the law.” In the law we merely find it prescribed that wood should be constantly burning on the altar, and that the priest should burn wood on it every morning, and burn thereon the burnt-offering (Lev 6:12.). The law gave no directions concerning the procuring of the wood; yet the rulers of the people must, at all events, have always provided for the regular delivery of the necessary quantity. Nehemiah now gives orders, as he himself tells us, Neh 13:31, which make this matter the business of the congregation, and the several houses have successively to furnish a contribution, in the order decided by casting lots. The words, “at times appointed, year by year,” justify the conclusion that the order was settled for several years, and not that all the different houses contributed in each year. ▼▼Josephus (bello Jud. ii. 17. 6) speaks of a τῶν ξυλοφορίων ἑορτή, which he places on the fourteenth day of the month Λῶος, i.e., Ab, the fifth month of the Jewish year. From this Bertheau infers that the plural מזמּנים עתּים, here and Neh 13:31, denotes the one season or day of delivery in each year. But though the name of this festival is derived from the present verse, the lxx translating העצים קרבּן העצי על, πιρὶ κλήρον ξυλοφορίας, it appears even from what Josephus says of this feast, ἐν ᾗ πᾶσιν ἕθος ὕλην τῷ βωμῷ προσφέρειν, that the feast of wood-carrying does not designate that one day of the year on which the wood was delivered for the service of the altar. According to Mishna Taanit, ch. 4 (in Lightfoot’s horae hebraicae in Matth. i. 1), nine days in the year were appointed for the delivery of wood, viz., 1st Nisan, 20th Tammuz, 5th, 7th, and 10th Ab, etc. Further particulars are given in Lundius, jüd. Heiligtümer, p. 1067f. The feast of wood-carrying may be compared with our harvest festival; and Bertheau’s inference is not more conclusive than would be the inference that our harvest festival denotes the one day in the year on which the harvest is gathered in.
Neh 10:36-38 It was also arranged to contribute the first-fruits prescribed in the law. The infinitive להביא depends on העמדנוּ, and is co-ordinate with לתת, Neh 10:33. The first-fruits of the ground, comp. Exo 23:19; Exo 34:26; Deu 26:2; the first-fruits of all fruit trees, comp. Num 18:13; Lev 19:23; the first-born of our sons who were redeemed according to the estimation of the priest, Num 18:16, and of our cattle (i.e., in the case of the unclean, the required redemption, Exo 13:12., Num 18:15), and the firstlings of the herds and of the flocks, the fat of which was consumed on the altar, the flesh becoming the share of the priests, Num 18:17. In Neh 10:38 the construction is altered, the first person of the imperfect taking the place of the infinitive: and we will bring the first-fruits. ערסות, probably groats or ground flour; see rem. on Num 15:20, etc. תרוּמות, heave-offerings, the offering in this connection, is probably that of wheat and barley, Eze 45:13, or of the fruits of the field, which are suitably followed by the “fruit of all manner of trees.” On “the first of the wine and oil,” comp. Num 18:12. These offerings of first-fruits were to be brought into the chambers of the house of God, where they were to be kept in store, and distributed to the priests for their support. “And the tithes of our ground (will we bring) to the Levites; and they, the Levites, receive the tithes in all our country towns. (Neh 10:39) And a priest, a son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites take tithes; and the Levites shall bring the tithe of the tithes to the house of our God, into the chambers of the treasury.” The parenthetical sentences in these verses, המעשׂרים הלויּם והם and הלויּם בּעשׂר, have been variously understood. עשׂר in the Piel and Hiphil meaning elsewhere to pay tithe, comp. Deu 14:22; Deu 26:12; Gen 28:22, many expositors adhere to this meaning in these passages also, and translate Neh 10:38 : for they, the Levites, must give again the tenth (to the priests); and Neh 10:39 : when the Levites give the tenth; while the lxx, Vulgate, Syriac, Rashi, Aben Ezra, Clericus, Bertheau, and others, take עשּׂר and העשׂיר in these sentences as signifying to collect tithe. We prefer the latter view, as giving a more suitable sense. For the remark that the Levites must give back the tenth (Neh 10:38) does not present so appropriate a motive for the demand that the tithes should be paid, as that the tithes are due to the Levites. Still less does the addition, in our agricultural towns, suit the sentence: the Levites must give back the tithe to the priests. Again, the fact that it is not said till Neh 10:39 that the Levites have to give the tenth of the tenth to the priests, speaks still more against this view. A priest is to be present when the Levites take the tenth, so that the share of the priests may not be lessened. On “the tenth of the tenth,” comp. Num 18:26. Hezekiah had provided store-chambers in the temple, in which to deposit the tithes, 2Ch 31:11. Neh 10:39 Neh 10:39 is confirmatory of the preceding clause: the Levites were to bring the tithe of the tithes for the priests into the chambers of the temple; for thither are both the children of Israel and the Levites, to bring all heave-offerings of corn, new wine, and oil: for there are the holy vessels for the service of the altar (comp. Num 4:15), and the priests that minister, and the doorkeepers and the singers, for whose maintenance these gifts provide. “And we will not forsake the house of our God,” i.e., we will take care that the service of God’s house shall be provided for; comp. Neh 13:11-14.
Copyright information for
KD