1 Chronicles 2:42-55
1Ch 2:42-45 Other renowned descendants of Caleb. - First of all there are enumerated, in 1Ch 2:42-49, three lines of descendants of Caleb, of which the two latter, 1Ch 2:46-49, are the issue of concubines. - The first series, 1Ch 2:42-45, contains some things which are very obscure. In 1Ch 2:42 there are menitioned, as sons of Caleb the brother of Jerahmeel, Mesha his first-born, with the addition, “this is the father of Ziph; and the sons of Mareshah, the father of Hebron,” as it reads according to the traditional Masoretic text. Now it is here not only very surprising that the sons of Mareshah stand parallel with Mesha, but it is still more strange to find such a collocation as “sons of Mareshah the father of Hebron.” The last-mentioned difficulty would certainly be greatly lessened if we might take Hebron to be the city of that name, and translate the phrase “father of Hebron,” lord of the city of Hebron, according to the analogy of “father of Ziph,” “father of Tekoa” (1Ch 2:24), and other names of that sort. But the continuation of the genealogy, “and the sons of Hebron were Korah, and Tappuah, Rekem, and Shema” (1Ch 2:43), is irreconcilable with such an interpretation. For of these names, Tappuah, i.e., apple, is indeed met with several times as the name of a city (Jos 12:17; Jos 15:34; Jos 16:8); and Rekem is the name of a city of Benjamin (Jos 18:27), but occurs also twice as the name of a person - once of a Midianite prince (Num 31:8), and once of a Manassite (1Ch 7:16); but the other two, Korah and Shema, only occur as the names of persons. In 1Ch 2:44., moreover, the descendants of Shema and Rekem are spoken of, and that, too, in connection with the word הוליד, “he begat,” which demonstrably can only denote the propagation of a race. We must therefore take Hebron as the name of a person, as in 1Ch 6:2 and Exo 6:18. But if Hebron be the name of a man, then Mareshah also must be interpreted in the same manner. This is also required by the mention of the sons of Mareshah parallel with Mesha the first-born; but still more so by the circumstance that the interpretation of Mareshah and Hebron, as names of cities, is irreconcilable with the position of these two cities, and with their historical relations. Bertheau, indeed, imagines that as Mareshah is called the father of Hebron, the famous capital of the tribe of Judah, we must therefore make the attempt, however inadmissible it may seem at first sight, to take Mareshah, in the connection of our verse, as the name of a city, which appears as father of Hebron, and that we must also conclude that the ancient city Hebron (Num 13:23) stood in some sort of dependent relationship to Mareshah, perhaps only in later time, although we cannot at all determine to what time the representation of our verse applies. But at the foundation of this argument there lies an error as to the position of the city Mareshah. Mareshah lay in the Shephelah (Jos 15:44), and exists at present as the ruin Marasch, twenty-four minutes south of Beit-Jibrin:vide on Jos 15:44; and Tobler, Dritte Wanderung, §129 and 142f. Ziph, therefore, which is mentioned in 2Ch 11:8 along with Mareshah, and which is consequently the Ziph mentioned in our verse, cannot be, as Bertheau believes, the Ziph situated in the hill country of Judah, in the wilderness of that name, whose ruins are still to be seen on the hill Zif, about four miles south-east from Hebron (Jos 15:55). It can only be the Ziph in the Shephelah (Jos 15:24), the position of which has not indeed been discovered, but which is to be sought in the Shephelah at no great distance from Marasch, and thus far distant from Hebron. Since, then, Mareshah and Ziph were in the Shephelah, no relation of dependence between the capital, Hebron, situated in the mountains of Judah, and Mareshah can be thought of, neither in more ancient nor in later time. The supposition of such a dependence is not made probable by the remark that we cannot determine to what time the representation of our verse applies; it only serves to cover the difficulty which renders it impossible. That the verse does not treat of post-exilic times is clear, although even after the exile, and in the time of the Maccabees and the Romans, Hebron was not in a position of dependence on Marissa. Bertheau himself holds Caleb, of whose son our verses treat, for a contemporary of Moses and Joshua, because in 1Ch 2:49 Achsa is mentioned as daughter of Caleb (Jos 15:16; Jdg 1:12). The contents of our verse would therefore have reference to the first part of the period of the judges. But since Hebron was never dependent on Mareshah in the manner supposed, the attempt, which even at first sight appeared so inadmissible, to interpret Mareshah as the name of a city, loses all its support. For this reason, therefore, the city of Hebron, and the other cities named in 1Ch 2:43., which perhaps belonged to the district of Mareshah, cannot be the sons of Mareshah here spoken of; and the fact that, of the names mentioned in 1Ch 2:43 and 1Ch 2:44, at most two may denote cities, while the others are undoubtedly the names of persons, points still more clearly to the same conclusion. We must, then, hold Hebron and Mareshah also to be the names of persons. Now, if the Masoretic text be correct, the use of the phrase, “and the sons of Mareshah the father of Hebron,” instead of “and Mareshah, the sons of the father of Hebron,” can only have arisen from a desire to point out, that besides Hebron there were also other sons of Mareshah who were of Caleb’s lineage. But the mention of the sons of Mareshah, instead of Mareshah, and the calling him the father of Hebron in this connection, make the correctness of the traditional text very questionable. Kimchi has, on account of the harshness of placing the sons of Mareshah on a parallel with Mesha the first-born of Caleb, supposed an ellipse in the expression, and construes מר ובני, et ex filiis Ziphi Mareshah. But this addition cannot be justified. If we may venture a conjecture in so obscure a matter, it would more readily suggest itself that מרשׁה is an error for מישׁע, and that חברון אבי is to be taken as a nomen compos., when the meaning would be, “and the sons of Mesha were Abi-Hebron.” The probability of the existence of such a name as Abihebron along with the simple Hebron has many analogies in its favour: cf. Dan and Abidan, Num 1:11; Ezer, 1Ch 12:9, Neh 3:19, with Abi-ezer; Nadab, Exo 6:23, and Abinadab. In the same family even we have Abiner, or Abner, the son of Ner (1Sa 14:50.; 2Sa 2:8; cf. Ew. §273, S. 666, 7th edition). Abihebron would then be repeated in 1Ch 2:43, in the shortened form Hebron, just as we have in Jos 16:8 Tappuah, instead of En-tappuah, Jos 17:7. The four names introduced as sons of Hebron denote persons, not localities: cf. for Korah, 1Ch 1:35, and concerning Tappuah and Rekem the above remark. In 1Ch 2:44 are mentioned the sons of Rekem and of Shema, the latter a frequently recurring man’s name (cf. 1Ch 5:8; 1Ch 8:13; 1Ch 11:44; Neh 8:4). Shema begat Raham, the father of Jorkam. The name יקעם is quite unknown elsewhere. The lxx have rendered it Ἰεκλὰν, and Bertheau therefore holds Jorkam to be the name of a place, and conjectures that originally יקדעם (Jos 15:56) stood here also. But the lxx give also Ἰεκλὰν for the following name רקם, from which it is clear that we cannot rely much on their authority. The lxx have overlooked the fact that רקם, 1Ch 2:44, is the son of the Hebron mentioned in 1Ch 2:43, whose descendants are further enumerated. Shammai occurs as a man’s name also in 1Ch 2:28, and is again met with in 1Ch 4:17. His son is called in 1Ch 2:45 Maon, and Maon is the father of Bethzur. בּית־צוּר is certainly the city in the mountains of Judah which Rehoboam fortified (2Ch 11:7), and which still exists in the ruin Bet-sur, lying south of Jerusalem in the direction of Hebron. Maon also was a city in the mountains of Judah, now Main (Jos 15:55); but we cannot allow that this city is meant by the name מעון, because Maon is called on the one hand the son of Shammai, and on the other is father of Bethzur, and there are no well-ascertained examples of a city being represented as son (בּן) of a man, its founder or lord, nor of one city being called the father of another. Dependent cities and villages are called daughters (not sons) of the mother city. The word מעון, “dwelling,” does not per se point to a village or town, and in Jdg 10:12 denotes a tribe of non-Israelites. 1Ch 2:46 Descendants of Caleb by two concubines. - The name עיפה occurs in 1Ch 2:47 and 1Ch 1:33 as a man’s name. Caleb’s concubine of this name bore three sons: Haran, of whom nothing further is known; Moza, which, though in Jos 18:26 it is the name of a Benjamite town, is not necessarily on that account the name of a town here; and Gazez, unknown, perhaps a grandson of Caleb, especially if the clause “Haran begat Gazez” be merely an explanatory addition. But Haran may also have given to his son the name of his younger brother, so that a son and grandson of Caleb may have borne the same name. 1Ch 2:47 The genealogical connection of the names in this verse is entirely wanting; for Jahdai, of whom six sons are enumerated, appears quite abruptly. Hiller, in Onomast., supposes, but without sufficient ground, that יהדּי is another name of Moza. Of his sons’ names, Jotham occurs frequently of different persons; Ephah, as has been already remarked, is in 1Ch 1:33 the name of a chief of a Midianite tribe; and lastly, Shaaph is used in 1Ch 2:49 of another person. 1Ch 2:48-49 Another concubine of Caleb was called Maachah, a not uncommon woman’s name; cf. 1Ch 3:2; 1Ch 7:16; 1Ch 8:29; 1Ch 11:43, etc. She bore Sheber and Tirhanah, names quite unknown. The masc. ילד instead of the fem. ילדה, 1Ch 2:46, is to be explained by the supposition that the father who begat was present to the mind of the writer. 1Ch 2:49. Then she bore also Shaaph (different from the Shaaph in 1Ch 2:47), the father of Madmannah, a city in the south of Judah, perhaps identical with Miniay or Minieh, southwards from Gaza (see on Jos 15:31). Sheva (David’s Sopher scribe is so called in the Keri of 2Sa 20:25), the father of Machbenah, a village of Judah not further mentioned, and of Gibea, perhaps the Gibeah mentioned in Jos 15:57, in the mountains of Judah, or the village Jeba mentioned by Robinson, Palest. ii. p. 327, and Tobler, Dritte Wanderung, S. 157f., on a hill in the Wady Musurr (vide on Jos 15:57). This list closes with the abrupt remark, “and Caleb’s daughter was Achsah.” This notice can only refer to the Achsah so well known in the history of the conquest of the tribal domain of Judah, whom Caleb had promised, and gave as a reward to the conqueror of Debir (Jos 15:16.; Jdg 1:12); otherwise in its abrupt form it would have no meaning. Women occur in the genealogies only when they have played an important part in history. Since, however, the father of this Achsah was Caleb the son of Jephunneh, who was about forty years old when the Israelites left Egypt, while our Caleb, on the contrary, is called in 1Ch 2:42 the brother of Jerahmeel, and is at the same time designated son of Hezron, the son of Pharez (1Ch 2:9), these two Calebs cannot be one person: the son of Hezron must have been a much older Caleb than the son of Jephunneh. The older commentators have consequently with one voice distinguished the Achsah mentioned in our verse from the Achsah in Jos 15:16; while Movers, on the contrary (Chron. S. 83), would eliminate from the text, as a later interpolation, the notice of the daughter of Caleb. Bertheau, however, attempts to prove the identity of Caleb the son of Hezron with Caleb the son of Jephunneh. The assertion of Movers is so manifestly a critical tour de force, that it requires no refutation; but neither can we subscribe to Bertheau’s view. He is, indeed, right in rejecting Ewald’s expedient of holding that 1Ch 2:18-20 and 1Ch 2:45-50 are to be referred to Chelubai, and 1Ch 2:42-49 to a Caleb to be carefully distinguished from him; for it contradicts the plain sense of the words, according to which both Chelubai, 1Ch 2:9, and Caleb, 1Ch 2:18 and 1Ch 2:42, is the son of Hezron and the brother of Jerahmeel. But what he brings forward against distinguishing Caleb the father of Achsah, 1Ch 2:49, from Caleb the brother of Jerahmeel, 1Ch 2:42, is entirely wanting in force. The reasons adduced reduce themselves to these: that Caleb the son of Jephunneh, the conqueror and possessor of Hebron, might well be called in the genealogical language, which sometimes expresses geographical relations, the son of Hezron, along with Ram and Jerahmeel, as the names Ram and Jerahmeel certainly denote families in Judah, who, originally at least, dwelt in other domains than that of Caleb; and again, that the individual families as well as the towns and villages in these various domains may be conceived of as sons and descendants of those who represent the great families of the tribe, and the divisions of the tribal territory. But we must deny the geographical signification of the genealogies when pressed so far as this: for valid proofs are entirely wanting that towns are represented as sons and brothers of other towns; and the section 1Ch 2:42-49 does not treat merely, or principally, of the geographical relations of the families of Judah, but in the first place, and in the main, deals with the genealogical ramifications of the descendants and families of the sons of Judah. It by no means follows, because some of these descendants are brought forward as fathers of cities, that in 1Ch 2:42-49 towns and their mutual connection are spoken of; and the names Caleb, Ram, and Jerahmeel do not here denote families, but are the names of the fathers and chiefs of the families which descended from them, and dwelt in the towns just named. We accordingly distinguish Caleb, whose daughter was called Achsah, and whose father was Jephunneh (Jos 15:16.), from Caleb the brother of Jerahmeel and the son of Hezron. but we explain the mention of Achsah as daughter of Caleb, at the end of the genealogical lists of the persons and families descended by concubines from Caleb, by the supposition that the Caleb who lived in the time of Moses, the son of Jephunneh, was a descendant of an older Caleb, the brother of Jerahmeel. But it is probable that the Caleb in 1Ch 2:49 is the same who is called in 1Ch 2:42 the brother of Jerahmeel, and whose descendants are specified 1Ch 2:42-49; and we take the word בּת, “daughter,” in its wider sense, as signifying a later female descendant, because the father of the Achsah so well known from Jos 15:16. is also called son of Jephunneh in the genealogy, 1Ch 4:15. 1Ch 2:50-51 The families descended from Caleb through his son Hur. - 1Ch 2:50. The superscription, “These are the sons (descendants) of Caleb,” is more accurately defined by the addition, “the son of Hur, the first-born of Ephratah;” and by this definition the following lists of Caleb’s descendants are limited to the families descended from his son Hur. That the words וגו בּן־חוּר are to be so understood, and not as apposition to כּלב, “Caleb the son of Hur,” is shown by 1Ch 2:19, according to which Hur is a son of Caleb and Ephrath. On that account, too, the relationship of Hur to Caleb is not given here; it is presupposed as known from 1Ch 2:19. A famous descendant of Hur has already been mentioned in 1Ch 2:20, viz., Bezaleel the son of Uri. Here, in 1Ch 2:50 and 1Ch 2:51, three sons of Hur are named, Shobal, Salma, and Hareph, with the families descended from the first two. All information is wanting as to whether these sons of Hur were brothers of Uri, or his cousins in nearer or remoter degree, as indeed is every means of a more accurate determination of the degrees of relationship. Both בּן and הוליד in genealogies mark only descent in a straight line, while intermediate members of a family are often omitted in the lists. Instead of בּן־חוּר, בּני־חוּר might have been expected, as two sons are mentioned. The singular בּן shows that the words are not to be fused with the following into one sentence, but, as the Masoretic punctuation also shows, are meant for a superscription, after which the names to be enumerated are ranged without any more intimate logical connection. For the three names are not connected by the w copul. They stand thus: “sons of Hur, the first-born of Ephratah; Shobal...Salma...Hareph.” Shobal is called father of Kirjath-jearim, now Kureyet el Enab (see on Jos 9:17). Salma, father of Bethlehem, the birth-place of David and Christ. This Salma is, however, not the same person as Salma mentioned in 1Ch 2:11 and Rth 4:20 among the ancestors of David; for the latter belonged to the family of Ram, the former to the family of Caleb. Hareph is called the father of Beth-Geder, which is certainly not the same place as Gedera, Jos 15:36, which lay in the Shephelah, but is probably identical with Gedor in the hill country, Jos 15:58, west of the road which leads from Hebron to Jerusalem (vide on 1Ch 12:4). Nothing further is told of Hareph, but in the following verses further descendants of both the other sons of Hur are enumerated. 1Ch 2:52 Shobal had sons, המּנחות חצי הראה. These words, which are translated in the Vulgate, qui videbat dimidium requietionum, give, so interpreted, no fitting sense, but must contain proper names. The lxx have made from them three names, Ἀραὰ καὶ Αἰσὶ καὶ Ἀμμανίθ, on mere conjecture. Most commentators take הראה for the name of the man who, in 1Ch 4:2, is called under the name Reaiah, ראיה, the son of Shobal. This is doubtless correct; but we must not take הראה for another name of Reaiah, but, with Bertheau, must hold it to be a corruption of ראיה, or a conjecture arising from a false interpretation of המּנחות חצי by a transcriber or reader, who did not take Hazi-Hammenuhoth for a proper name, but understood it appellatively, and attempted to bring some sense out of the words by changing ראיה into the participle ראה. The המּנחתּי חצי ה in 1Ch 2:54 corresponds to our המּנחות חצי, as one half of a race or district corresponds to the other, for the connection between the substantive המּנחות and the adjective המּנחתּי cannot but be acknowledged. Now, although מנוּחה signifies resting-place (Num 10:33; Jdg 20:43), and the words “the half of the resting-place,” or “of the resting-places,” point in the first instance to a district, yet not only does the context require that Hazi-Hammenuhoth should signify a family sprung from Shobal, but it is demanded also by a comparison of our phrase with hmnchty chtsy in 1Ch 2:54, which unquestionably denotes a family. It does not, however, seem necessary to alter the המּנחות into המּנחתּי; for as in 1Ch 2:54 Bethlehem stands for the family in Bethlehem descended from Salma, so the district Hazi-Hammenuhoth may be used in 1Ch 2:52 to denote the family residing there. As to the geographical position of this district, see on 1Ch 2:54. 1Ch 2:53 Besides the families mentioned in 1Ch 2:52, the families of Kirjath-jearim, which in 1Ch 2:53 are enumerated by name, came of Shobal also. וּמשׁפּחות ק is simply a continuation of the families already mentioned, and the remark of Berth., that “the families of Kirjath-jearim are moreover distinguished from the sons of Shobal,” is as incorrect as the supplying of ו cop. before הם הצי in 1Ch 2:52 is unnecessary. The meaning is simply this: Shobal had sons Reaiah, Hazi-Hammenuhoth, and the families of Kirjath-jearim, viz., the family of Jether, etc. David’s heroes, Ira and Gareb, 1Ch 11:40; 2Sa 23:38, belonged to the family of Jether (היּתרי). The other three families are not met with elsewhere. מאלּה, of these, the four families of Kirjath-jearim just mentioned, came the Zoreathites and the Eshtaulites, the inhabitants of the town of Zoreah, the home of Samson, now the ruin Sura, and of Eshtaol, which perhaps may be identified with Um Eshteyeh (see in Jos 15:33). 1Ch 2:54 The descendants of Salma: Bethlehem, i.e., the family of Bethlehem (see on 1Ch 2:52), the Netophathites, i.e., the inhabitants of the town of Netophah, which, according to our verse and Ezr 2:22, and especially Neh 7:26, is to be looked for in the neighbourhood of Bethlehem (cf. 1Ch 9:16); a family which produced at various times renowned men (cf. 2Sa 23:28.; 2Ki 25:23; Ezr 2:22). The following words, י עטחרות ב, i.e., “crowns of the house of Joab,” can only be the name of a place which is mentioned instead of its inhabitants; for עטרות occurs elsewhere, sometimes alone, and sometimes in conjunction with a proper name, as the name of places: cf. Num 32:34.; Jos 16:2, Jos 16:5,Jos 16:7; Jos 18:13. Hazi-Hammanahath is certainly to be sought in the neighbourhood of Manahath, 1Ch 8:6, whose position has, however, not yet been ascertained. הצּרעי is only another form of הצּרעתי, and is derived from the masculine of the word. The Zorites here spoken of formed a second division of the inhabitants of Zoreah and the neighbourhood, along with the Zoreathites descended from Shobal, 1Ch 2:53. 1Ch 2:55 “And the families of the writers (scribes) who inhabited Jabez.” The position of the town Jabez, which is mentioned only here, and which derived its name from a descendant of Judah, has not yet been discovered, but is to be sought somewhere in the neighbourhood of Zoreah. This may be inferred from the fact that of the six שׂלמא בּני, two are always more closely connected with each other by ו cop.: (1) Bethlehem and Netophathite, (2) Ataroth-beth-Joab and Hazi-Hammanahath, (3) the Zoreites and the families of the Sopherim inhabiting Jabez. These last were divided into three branches, תּרעתים, שׁמעתים, שׂוּכתים, i.e., those descended from Tira, Shimea, and Suchah. The Vulgate has taken these words in an appellative sense of the occupations of these three classes, and translates canentes et resonantes et in tabernaculis commemorantes. But this interpretation is not made even probable by all that Bertheau has brought forward in support of it. Even if שׂוּכתים might perhaps be connected with סכּה, and interpreted “dwellers in tabernacles,” yet no tenable reason can be found for translating תּרעתים and שׁמעתים by canentes et resonantes. שׁמעתי, from שׁמעה, “that which is heard,” cannot signify those who repeat in words and song that which has been heard; and תּרעתי no more means canentes than it is connected (as Bertheau tries to show) with שׁערים htiw , “doorkeepers” (the Chaldee תּרע being equivalent to the Hebrew שׁער); and the addition, “These are the Kenites who came of Hemath, the father of the house of Rechab” (מן בּוא, to issue from any one, to be descended from any one), gives no proof of this, for the phrase itself is to us so very obscure. קינים are not inhabitants of the city Kain (Jos 15:57) in the tribal domain of Judah (Kimchi), but, judging from the succeeding relative sentence, were descendants of Keni the father-in-law of Moses (Jdg 1:16), who had come with Israel to Canaan, and dwelt there among the Israelites (Jdg 4:11, Jdg 4:17; Jdg 5:24; 1Sa 15:6; 1Sa 27:10; 1Sa 30:29); and Hemath, the father of the house of Rechab, i.e., of the Rechabites (Jer 35:6), is probably the grandfather of Jonadab the son of Rechab, with whom Jehu entered into alliance (2Ki 10:15, 2Ki 10:23). But how can the families of Sopherim inhabiting Jabez, which are here enumerated, be called descendants of Salma, who is descended from Hur the son of Caleb, a man of Judah, if they were Kenites, who issued from or were descendant of the grandfather of the family of the Rechabites? From lack of information, this question cannot be answered with certainty. In general, however, we may explain the incorporation of the Kenites in the Judaean family of the Calebite Salma, on the supposition that one of these Kenites of the family of Hobab, the brother-in-law of Moses, married an heiress of the race of Caleb. On this account the children and descendants sprung of this marriage would be incorporated in the family of Caleb, although they were on their father’s side Kenites, and where they followed the manner of life of their fathers, might continue to be regarded as such, and to bear the name. The sons and descendants of David. - After the enumeration of the chief families of the two sons of Hezron, Caleb and Jerahmeel, in 1 Chron 2:18-55, the genealogy of Ram the second son of Hezron, which in 1Ch 2:10-17 was only traced down to Jesse, the father of the royal race of David, is in 1 Chron 3 again taken up and further followed out. In 1Ch 3:1-9 all the sons of David are enumerated; in 1Ch 3:10-16, the line of kings of the house of David from Solomon to Jeconiah and Zedekiah; in 1Ch 3:17-21, the descendants of Jeconiah to the grandsons of Zerubbabel; and finally, in 1Ch 3:22-24, other descendants of Shechaniah to the fourth generation.
Copyright information for
KD